Ihr Vater ist 87, Janet. Seien Sie einfach für ihn da. | Open Subtitles | والدك في السابعه والثمانين من عمره ياجانيت أبقي بجانبه |
oder wie der Mann der immer für ihn da war, plötzlich fortgeschafft werden kann. | Open Subtitles | أو كيف الرجُل الذي كان بجانبه طوالالوقت.. يبتعد فجأة .. |
Und ich war immer dabei. Er hat mich gebraucht und ich war für ihn da. Und es tut mir leid, dass du so ein Problem damit hast. | Open Subtitles | كنت بجانبه كان بحاجه لي وكنت بجانبه وانا فعلاً أسف |
Du könntest eine Spülung betätigen und ihn da rausholen. | Open Subtitles | يمكن تنظّيف المرحاض وتحاولين إبعاده عن هناك. |
Ich habe gesehen, wie Rousseau ihn da gestern Abend runtergebracht hat. | Open Subtitles | لقد رأيت (روسو)تأخذه الى هناك فى البارحه |
Wir müssen ihn da rauskriegen, sonst gelten wir als überrundet und das Rennen ist um. | Open Subtitles | علينا الذهاب لإحضاره من هناك سريعاً وإلا سنفقد دوره أخرى ولن نفوز أبداً بهذا السباق |
Heute, morgen. Sei jetzt für ihn da. Und bestrafe ihn nicht mit deinem Schweigen für seine Vergangenheit. | Open Subtitles | اليوم وغداً، كن بجانبه وتوقف عن معاقبته على ماضيه بسكوتك وابتعادك عنه |
- Sie ist für ihn da, auf die einzige Art, die jetzt zählt. | Open Subtitles | انها بجانبه بالطريقة الوحيدة المهمة حاليا |
Egal, wie peinlich du dich fühlst, wenn du nicht für ihn da bist, wirst du es ewig bereuen. | Open Subtitles | لا يُهم غرابة شعوك ان لم تقف بجانبه الآن فسوف تندم على ذلك دائماً |
Er war in meiner schlimmsten Zeit für mich da. Ich werde eine Möglichkeit finden, für ihn da zu sein. | Open Subtitles | كان بجانبي في أسوأ حالاتي، لذا سأجد طريقة لأكون بجانبه. |
Weil ich nicht weiß, wie sein Leben werden wird, wer in Zukunft für ihn da sein wird. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف كيف ستكون حياته من سيكون موجودا بجانبه في المستقبل |
Ich würde ihm Glück wünschen ... versuchen für ihn da zu sein. | Open Subtitles | كنت سأتمنى له حظاً سعيداً... كنت سأحاول أن الوقوف بجانبه. |
Ich will für ihn da sein, wenn er aufwächst. | Open Subtitles | أتمني أن أكون بجانبه عندما يكبر |
Seine Frau sieht aus wie Walter Matthau, aber sie ist immer für ihn da. | Open Subtitles | زوجته تشبه (والتر ماثهو) لكنها دائماً تقف بجانبه |
JD braucht mich jetzt und ich möchte für ihn da sein. | Open Subtitles | (جي دي) يحتاجني, وأنا أريد أن أكون هنا بجانبه |
Sie müssen ihn da rausholen. | Open Subtitles | يجب أن تبعده عن هناك بسرعة. |
Komm schon, hol ihn da raus. | Open Subtitles | تعال، ابعدُه عن هناك. |
Ich habe gesehen, wie Rousseau ihn da gestern Abend runtergebracht hat. | Open Subtitles | لقد رأيت (روسو)تأخذه الى هناك فى البارحه |
Sobald er die Anhörung verliert, werden sie ihn in ein Gefängnis stecken, also ist heute im Gericht die einzige Chance ihn da rauszuholen. | Open Subtitles | و عندما يخسر الجلسة سينقلونه لأحد سجون الكبار لذا ففرصتي لإحضاره هي من المحكمة اليوم |
Holt ihn da rein, Mann. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لإحضاره |