"ihn dazu bringen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أجعله
        
    • إقناعه
        
    • تجعله
        
    • حمله على
        
    • نجعله
        
    • وجعله
        
    Ich sollte ihn dazu bringen, in einen Fond zu investieren, aber stattdessen quetschte ich ihn über Überziehungszinsen aus und wie seine Bank ihre Kunden bis zu 12 Schecks schreiben lässt, bevor sie ihnen sagt, dass sie im Minus sind. Open Subtitles كان مفتضا بي أن أجعله يستثمر في تمويلنا لكن بدلا من ذلك بدأت أحدثه عن عقوبات المزايدة في المسودات
    lass mich ihn dazu bringen, mir zu vertrauen, dann kann ich etwas dagegen tun. Open Subtitles ،ولكن دعيني أجعله يثق في وبعدها يمكنني فعل شيء حيال ذلك
    Vielleicht können Sie ihn dazu bringen, was zu essen. Open Subtitles لتري إن كان بوسعك إقناعه ليتناول ثمّة شيئ.
    Nein, es war meine Idee, dass wir ihn dazu bringen, die 500.000 $ zu nehmen. Open Subtitles كانت هذه فكرتك لا، فكرتي هي إقناعه أن يأخذ النصف مليون
    Du wolltest ihn dazu bringen, ein weiteres Verbrechen zu begehen, um es zu verheimlichen Open Subtitles لقد حاولت أن تجعله يرتكب جريمة أخرى لأجل أن يقوم بتغطية الجريمة الأولى
    Ihr könntet sagen, dass er Euch gehört... und ihn dazu bringen, dass ich ihn fahren darf. Open Subtitles و أنت يُمكنك أن تجعله يظن إنها خاصتك... و تجعله يسمح لي أن أقودها لك.
    Vielleicht sollte ich ihn dazu bringen, mich zu unterstützen. Open Subtitles نعم؟ ربما ينبغي لي أن حمله على تأييد لي.
    - Ihr müsst ihn dazu bringen, den Pakt zu lösen. Open Subtitles ، نجد من فعل الصفقة معه . و نجعله يلغيها
    Wir können das nutzen, um an Caleb heranzukommen, ihn dazu bringen, LokSats Identität aufzudecken. Open Subtitles يمكننا إستعمال هذا لإستهدافه " وجعله يكشف هوية " لوكسات
    Wenn ich ihn dazu bringen kann, seinen Preis zu senken, wird das SBK diesen Kerl lieben und mich dafür lieben, dass ich ihn gebracht habe. Open Subtitles أذا أستطعت أن أجعله يخفض السعر سوف تحب العصابه هذا الشخص و سوف يحبونني لاني عرفتهم عليه
    Ich kann ihn dazu bringen, den Schlüssel zu benutzen. Open Subtitles يمكنني أن أجعله يستخدم المفتاح
    Ich wusste nicht, wie ich ihn dazu bringen konnte aufzuhören. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف أجعله يكف عن البكاء
    Finger zwei, ihn dazu bringen, mir alles zu geben, was er besitzt. Open Subtitles "الإصبع الثاني، أجعله يعطني كل شيء يملكه"
    Wir müssen ihn dazu bringen, die Anklage fallen zu lassen. Open Subtitles علينا إقناعه بالتنازل عن الدعوة القضائية.
    Ich denke, ich kann ihn dazu bringen, mir zu vertrauen und zu sagen, was er weiß. Open Subtitles يمكنني إقناعه بالوثوق فيّ، وإخباره بما يعلمه فعليًّا.
    Denk ihr nicht, ihr solltet ihn dazu bringen, damit aufzuhören? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب أن تجعله يتوقف عن كل هذا؟
    Du mußt ihn dazu bringen, dich zum Fragezeichen zu führen. Open Subtitles يجب أن تجعله يأخذك لعلامة الاستفهام
    Alles, was er will, ist, dass ich mich ihm anschließe, und wenn ich ihn dazu bringen kann, mit mir abzuziehen, Open Subtitles كلّ ما يريده هو أن أنضمّ إليه، وإن استطعتُ حمله على الرحيل معي...
    Ich kann ihn dazu bringen. Open Subtitles يمكنني حمله على فعل هذا.
    Wenn wir ihn dazu bringen könnten, selbst etwas schmutzige Arbeit zu machen, könnten wir ihn für etwas hochnehmen lassen, bei dem ihm seine Fed-Kumpels nicht helfen könnten. Open Subtitles إن أستطعنا أن نجعله يقوم ببعض الأعمال الوسخة بنفسه وقتها يتم القبض عليه ورجله في المبحاث الفدرالية لن يستطيع أخراجه
    Aber wir müssen ihn dazu bringen, mehr Proteine zu sich zu nehmen. Open Subtitles ولكن علينا أن نجعله يتناول مزيدا من البروتينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus