Unser Befehl lautet,... ..Apophis' Körper zu den Koordinaten zurückzusenden,... ..wo ihr ihn gefunden habt. | Open Subtitles | اوامرنا أن نرسل جسم أبوفيس خلال البوابة إلى الاحداثيات حيث وجدته |
Ich hole einen Kaffee. - Ja. Ich hab ihn gefunden. | Open Subtitles | ــ أنا سأشرب كوبا من القهوة ــ نعم , لقد وجدته |
Bin schon weg, ich habe ihn gefunden. | Open Subtitles | حسناً، أنا خارجة الآن. سأخرج من هنا، فلقد وجدته |
Nein, er war einfach nicht dort, wo du ihn gelassen hattest, als er kaputt war, als ich ihn gefunden habe. | Open Subtitles | كلا , هي لم تكن حيث أنها كانت مخبأة بعدما تعطلت , لإني وجدتها |
Wenn ihr ihn gefunden habt, bitte beehrt uns doch noch einmal mit eurem Besuch, damit auch wir zu ihm gehen und ihn anbeten können. | Open Subtitles | ـ اذا سمحتم إن وجدتموه ارجعوا الينا و اخبرونا لكي نأتي نحن ايضا و نسجد له |
Vielleicht hat Anya ihn gefunden und sie reden noch. | Open Subtitles | ربما وجدته آنيا ويحاولان اصلاح ما بينهما |
Wir bringen Brian dahin, wo du ihn gefunden hast und hauen ab. | Open Subtitles | نحن سنعيد براين إلى حيث وجدته ونخرج من هنا |
Ich verlor ihn. Und ich habe ihn gefunden. In Guadalajara im Presidente Intercontinental. | Open Subtitles | ولقد وجدته في منطقة جوالدهارا في فندق بريزيندتي انتركونتيننتال |
Hier habe ich ihn gefunden. Vor vier Jahren. Hatte sich in einem der hinteren Käfige versteckt. | Open Subtitles | هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف |
Ich denke, ich habe ihn gefunden. Sein Name ist Jason und er wird heute 21, also hat er alles, was du von einem Lover erwartest. | Open Subtitles | اظن بانني وجدته , اسمه جيسون لقد بلغ الواحدة والعشرين اليوم |
Das fiel ihm aus der Tasche als ich ihn gefunden hatte. Ich kann das Abzeichen darauf nicht erkennen, du etwa? | Open Subtitles | لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟ |
- Wir sollten den Kundschafter finden. - Ich hab ihn gefunden. Er ist tot. | Open Subtitles | مفهوم أولاً يجب علينا العثور على المراقب وجدته |
Ich hab ihn gefunden. Ich ruf dich wieder an. Gott sei Dank, er ist bei seinem Vater! | Open Subtitles | وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه |
Ich werde seinen Eltern erzählen, ich hätte ihn gefunden, wie er so herumgelaufen ist. | Open Subtitles | انا سأخبر والديه اني وجدته يجول في الجوار |
Ich sollte einen deutschen Maulwurf beim Personal finden, und vor drei Tagen habe ich ihn gefunden. | Open Subtitles | كنت أحاول تحديد الجاسوس الألماني من الطاقم قبل ثلاث ليالي وجدته |
Du hast ihn gefunden? | Open Subtitles | بطاتتى الصغيرة اوه.. لقد وجدتها |
Sie sagten, es war nicht mehr viel von ihm übrig, als Sie ihn gefunden haben. | Open Subtitles | قالوا بأنه لم يبقى منه الكثير عندما وجدتموه |
Du hast ihn gefunden und ihn im Arm gehalten, aber jetzt will ich meinen Lafayette zurück. | Open Subtitles | وجدتيه وحملتيه، لكن الآن أحتاج إلى عودة لافاييتي. |
Er war tot, bevor wir ihn gefunden haben. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان ميت قبل فترة طويلة وجدناه. |
Du hast ihn gefunden, hast sein Geld genommen und es in ein SchlieBfach getan, um schnell damit abhauen zu können? | Open Subtitles | عثرت عليه وأخذت نقوده و وضعتها في الخزانة لكي تأخذها عند الذهاب؟ |
Als Astronomen glaubten , ihn gefunden zu haben , wollte ich mich selbst überzeugen . | Open Subtitles | لكن عندما ظنّ علماء الفلك أنهم وجدوه كان عليّ أن أرى بنفسي |
Er hat mir einige Nachrichten gesandt, am Abend, bevor Dad ihn gefunden hat. | Open Subtitles | أرسل لي مجموعه من الرسائل بـ ليلة قبل أن يجده والدي |
Booths Körper war im selben Zustand, wie wir ihn gefunden haben. | Open Subtitles | جثة " بوث " كانت بنفس الحالة بالضبة حين وجدناها |
- Ich habe ihn gefunden. - Wo? | Open Subtitles | اعتقد انى وجدتة اين؟ |
Vergiss es. Ich hab ihn gefunden. | Open Subtitles | لا عليك، لقد وجدتُه |
Sie wissen nicht, dass wir ihn gefunden haben. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون أننا قُمنا بإيجاده |
Der kann sich nur an den Typen erinnern, der ihn gefunden hat. | Open Subtitles | يتذكّر فقط مضايفته من ذلك الرجل الذي عثر عليه |
Er verliert immer wieder das Bewusstsein, seit wir ihn gefunden haben. | Open Subtitles | فقد الوعي و دخل في غيبوبة منذ أن عثرنا عليه |
Die Flugüberwachung sagte, es hätte in der Nähe keine Flüge gegeben und der Kerl der ihn gefunden hat, sagte, er hätte orange geleuchtet. | Open Subtitles | لا. سيطرة الملاحة الجوّية قالتْ ما كان هناك رحلاتَ في مكان قريب، والرجل الذي وَجدَه قالَ هو كَانَ يَتوهّجُ برتقالَ. |