"ihn geliebt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحببته
        
    • أحبه
        
    • تحبينه
        
    • أحببتيه
        
    • أحببتِه
        
    • يحبه
        
    • تحبيه
        
    • مغرمة به
        
    • احببته
        
    • أحببناه
        
    • احببتيه
        
    Nein, das hat er mir aufgetragen zu sagen, die Wahrheit ist, dass ich ihn geliebt habe und nun hat er mich zu lhnen geschickt, als wär ich ein Laufbursche, der seine Hemden für ihn abholen soll. Open Subtitles لا هذا ما أمرني بقوله الحقيقة هي أني أحببته ووقفت بجانبه ومن ثم أرسلني إليك كما برسل صبيه ليحضر له قميصا
    Hör zu, Stevie, ich weiß, dass du ihn geliebt hast. Ich mochte ihn auch, aber er war in den Diebstahl verwickelt. Open Subtitles و أنا أيضاً أحببته , لكنه كان جزءاً من هذه السرقة
    Ich habe ihn geliebt, diesen geistreichen, verspielten, respektlosen jungen Mistkerl. Open Subtitles لقد أحببته لقد كان ذكياً للغاية , مُخلص ولكنه كان غير مُحترم قليلاً
    Ich sah, wie sehr du ihn geliebt hast, mehr als du mich jemals geliebt hast. Open Subtitles أنا أرى أن كنت أحبه أكثر مما كنت أحب لي من أي وقت مضى.
    Nein, wenn Sie ihn geliebt hätten, wären Sie bei ihm! Open Subtitles لا ، إذا كنت تحبينه حقاً لكنت ذهبت إليه
    Ich weiß, wie sehr du ihn geliebt hast. Wie weh es tut, ihn verloren zu haben. Open Subtitles أعلم كم أحببتيه ، و كم كانت مؤلمة خسارته
    Also haben Sie ihn geliebt? Open Subtitles إذن فقد أحببتِه فعلاً؟
    Ich habe ihn geliebt. Aber ich war zu dumm, um es zu erkennen." Open Subtitles أنا أحببته بالفعل، لكنني كنت حمقاء ولم أرى ذلك.
    und in jenem Moment habe ich ihn geliebt. Open Subtitles أكثر عمل إيثاريّ قام به قطّ، وفي تلك اللحظة أحببته.
    Es ist vor Jahren geschehen. Ich habe ihn geliebt. Open Subtitles لقد كانت وسيلة للحياة، حدث ذلك لسنوات، لقد أحببته
    Aber habe nein gesagt, aber beinahe hätte ich ja gesagt, weil ich ihn geliebt habe. Open Subtitles رفضت لكنني شارفت على القبول لأنني أحببته
    Ich habe ihn geliebt, aber er war mir unheimlich. Open Subtitles أحببته لكنه كان يخيفني أيضاً، أتعلم؟
    Sie haben ihn geliebt und gehasst? Open Subtitles هل أحببته وكرهتيه في نفس الوقت؟
    Aber ich habe ihn geliebt, und habe ihm nicht den Tod gewünscht. Open Subtitles لكنني أحببته , و لم أتمنى موته
    Wir waren drei Jahre und fünf Tage verheiratet, und ich habe ihn geliebt. Open Subtitles مر على زواجنا 3 سنوات و 5 أيام و كنت أحبه
    Ich weiß nicht. Ich habe ihn geliebt. Vielleicht tu ich es noch. Open Subtitles لا أعلم, كنت أحبه وربما أحبه إلى الآن
    Ich weiß, wie sehr du ihn geliebt hast und dass es nie mehr dasselbe sein wird. Open Subtitles أعرف كم تحبينه ... أعرف أنه لن يكون المثل
    Also ich weiß ja, dass ihr zwei eure Höhen und Tiefen hattet, aber du hast ihn geliebt. Open Subtitles أنا أعلم جيداً انكما قد مررتما بمحنٍ في علاقتكما، ولكنك قد أحببتيه.
    Du hast ihn geliebt. Open Subtitles فقد أحببتِه - ...حتّى عندما تحبّين شخصاً -
    Frag alle, die je für ihn gearbeitet haben, ihn geliebt haben, oder ihn gehasst haben wie die Pest. Open Subtitles ابحثوا عنهم جميعاً واتصلوا بكل شخص عمل معه سواء كان يحبه أو يكرهه
    Haben Sie ihn geliebt? Open Subtitles هل كنتِ تحبيه ؟
    Sie haben ihn geliebt? Open Subtitles كنت مغرمة به أليس كذلك؟
    Bei Gott, es ist wahr. Ich habe ihn geliebt, doch dann bekam ich Angst. Open Subtitles الله فى عونى ,هذا صحيح ,لقد احببته ذات مرة
    Alles, was ich heute tun wollte, war ihm zu sagen, wie sehr wir ihn geliebt, geschätzt und respektiert haben. Open Subtitles كل ما أردت أن أفعله اليوم أردت أخبره كم أحببناه و شاركنا
    Oder schämst du dich bei dem Gedanken, daß du ihn geliebt hast? Open Subtitles أم أنك تخجلين الآن عندما تتذكرين كم احببتيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus