Gegen 20 Uhr ließ ich ihn raus, um ihm Essen zu geben. Du verwöhnst ihn zu sehr. | Open Subtitles | ثم وفي الساعة الثامنة تقريبًا سمحت له بالخروج وقدمت له طعامًا ليأكل |
Bindet ihn los und schmeisst ihn raus. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا |
Es ist gleich bei eurem Revier. Ich schicke ihn raus. | Open Subtitles | إنّه في منطقتكَ الإداريّة سأرسله إلى الخارج |
Es ist dieser sture Jude, oder nicht? Du willst ihn raus haben. | Open Subtitles | ذيك اليهودي العنيد تريد خروجه ؟ |
Sie schossen auf mich. Sie haben Dave da drin. Hol ihn raus! | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل |
Aber holen Sie ihn raus, bevor die Putzfrau kommt. | Open Subtitles | تغطسينه في المجلى لكن لا تنسي إخراجه قبل وصول الشغالة |
Wir haben ein paar Versuche gebraucht, aber wir haben ihn raus bekommen. | Open Subtitles | أخذ منَّا بعض المحاولات, ولكننا أخرجناه |
Bringt ihn raus. Und ruf den Sheriff an. | Open Subtitles | اُريدة أن يخرج من هُنا . أو سأتصل بالمأمور |
Ich schickte ihn raus und verschloss die Tür. | Open Subtitles | كل ما عرفته كان أن عليّ أن أخرجه. وأقفلتُ الباب. |
OK, holen wir ihn raus hier. | Open Subtitles | دعنا نقم بإخراجه من هنا |
Sie warfen ihn raus. Er wurde dann Schlagzeuger. Und du kennst sie? | Open Subtitles | لكنهم قاموا بطرده و بعد ذلك تحول الى عازف الدرامز |
Sie trugen ihn von der Bühne und warfen ihn raus. | Open Subtitles | قاموا بإبعاده عن المسرح وألقوا به خارجاً |
Jemand öffnete die Tür und ließ ihn raus. | Open Subtitles | أحدهم فتح الباب وسمح له بالخروج |
Ich bringe ihn raus. | Open Subtitles | أنا أحمل له بالخروج. |
Holt ihn raus. - Nein. | Open Subtitles | احصل له بالخروج. |
Schmeißen Sie ihn raus. Er ist eine Nervensäge. | Open Subtitles | ، تخلصوا من هذا الرجل، إنه آفة لعينة، أخرجوه من الموقع في الحال. |
Ja, Dad zerrte ihn raus und... legte ihn auf die Eingangstreppe, damit ihn der Krankenwagen aufsammelt. | Open Subtitles | أجل، جره أبي إلى الخارج وتركه على المدخل الأمامي كي تأتي سيارة الإسعاف وتأخذه |
Der Club wird ihn raus wählen. | Open Subtitles | النادي سيصوت على خروجه |
Lassen Sie mich raten... unser liebster Spion sitzt in der Patsche und Sie hoffen, dass ich ihn raus holen kann. | Open Subtitles | دعونىاخمن,جسوسناالعزيزفىورطةما .. وانتم تريدونى ان اخرجه منها |
Wenn wir uns diesen Ort nicht mit einer Leiche teilen wollen, müssen wir ihn raus schaffen. | Open Subtitles | ما لم نريد مشاركة هذا المكان مع الجثة، علينا إخراجه |
War er auch, ich nahm ihn raus, als wir anhielten. | Open Subtitles | أخرجناه عندما توقفنا |
Hör zu, er will da raus, genauso wie wir ihn raus haben wollen. | Open Subtitles | اسمعي.يريد أن يخرج من هناك بقدر ما نريده أن يخرج |
-Wenn die meinen Partner einsacken, hol ich ihn raus. | Open Subtitles | إنّهشريكي. إنكانوايؤذونه, أو يحتجزونه رغماً عنه , فعليّ أن أخرجه |
Holen Sie ihn raus. | Open Subtitles | أسرع! قم بإخراجه! |
ihn raus schmeißen oder ins Kino schicken oder ihn ins Badezimmer sperren, hätte auch Alvies Zerstörungswut minimiert. | Open Subtitles | القيام بطرده أو إرساله للسينما أو احتجازه في الحمّام |
Werft ihn raus. | Open Subtitles | ارموا به خارجاً |
In der 2. Hälfte nehme ich ihn raus. | Open Subtitles | سأخرجه في الشوط الثانية أيا كانت النتائج |
Bringt ihn raus. | Open Subtitles | أخرجْه. |