Mein Bruder war schon tot, als ich ihn verlassen habe. | Open Subtitles | كيف أترك أخى وهو يحتضر ؟ عندما تركته كان قد مات بالفعل |
Nur, weil seine Frau ihn verlassen hat. | Open Subtitles | و كل ذلك لأن زوجته تركته من أجل رجل آخر. |
Du hattest ihn verlassen und er begann bei deinem Vater herumzulungern und Vater fing an sich um ihn zu kümmern. | Open Subtitles | فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك ووالدك سوف يعتني به |
Erstens, deine Mutter hat ihn verlassen, weil er auf Schwänze steht. | Open Subtitles | استمعوا 00 أولا: امك هجرته لانه مولع بالقضيب |
- Du musst die Ordnung wieder herstellen. Du musst ihn verlassen. | Open Subtitles | يجب أن تستعيدي التنظيم يجب أن تتركيه |
Früher oder später wird sie ihn verlassen für einen reicheren Mann. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً سوف تتركه من أجل رجل أكثر مالاً |
Sie hätte ihn verlassen. Randy, hören Sie auf zu reden. | Open Subtitles | كانت ستتركه - راندي)، توقّف عن الكلام) - |
Er weiß nicht, warum ich gegangen bin. Nur, dass ich ihn verlassen habe. | Open Subtitles | لا يعرف لماذا غادرت إنه فقط يعرف بأنني تركته |
Kein Wunder, dass Sie ihn verlassen haben. Ich bin überrascht, dass Sie noch Nippel haben. | Open Subtitles | لا عجبَ أن تركته العجبُ هو أنّ حلمتيك ما زالتا في مكانهما |
Wenn wir wieder da sind, erwarte ich, dass dieser Ort so ist, wie wir ihn verlassen haben. | Open Subtitles | عندما نعود أتوقع أن أجد هذا المكان بالضبط كما تركته |
Hätte ich meine Tochter nicht, hätte ich ihn verlassen. | Open Subtitles | لوم لم تكن ابنتى الصغيره لكنت تركته منذ فتره بعيده |
Ich will ihn verlassen und sogleich eine Zusammenkunft zwischen ihm und meiner Tochter ersinnen. | Open Subtitles | سوف أتركه الآن وأذهب كيف أنســق طريقة لكي أجعله يلتقــي مع ابنتــي |
Ich werde ihn verlassen müssen. Er wird sonst nicht funktionieren. | Open Subtitles | سأضطر لأن أتركه لأن علاقتنا لن تنجح عدا ذلك |
Wenn Sie ihn verlassen hätte, hätte er es wahrscheinlich behalten. | Open Subtitles | فلو أنها هي التي هجرته لكان ربما احتفظ بالجهاز ربما |
Weil er gedacht hat, er hat keine andere Wahl. Ich habe ihn verlassen. | Open Subtitles | لأنه شعر بعدم وجود خيار أخر له لقد هجرته |
Du hättest ihn verlassen können. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تتركيه |
Sie müssen ihn verlassen. | Open Subtitles | عليكِ أن تتركيه. |
Frau und Kinder sollen ihn verlassen? | Open Subtitles | تجعل زوجته تتركه, و تكون سبب في بكاء أولاده؟ |
Sie hätte ihn verlassen. | Open Subtitles | كانت ستتركه |
- Die einzige Person, die du je gebraucht hast, war die ganze Zeit bei dir und du hast ihn verlassen. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي احتجتَه قطّ، كان لجوارك دومًا، فهجرته. |
Denkst du wirklich, dass er verletzt war, als du ihn verlassen hast? | Open Subtitles | هل فكرتي يوماً أنه انجرح عندما تركتيه قبل هذا؟ |
Sie hatte ihn schlecht behandelt, ihn verlassen und enttäuscht und schlimmer noch, indem sie das tat, hatte sie eine Charakterschwäche gezeigt, die sein entschlossenes und zuver- sichtliches Gemüt nicht ertragen konnte. | Open Subtitles | أساءت إليه تخلت عنه و خيبت أمله و أسوء من هذا و أظهرت له ضعف شخصيتها |
Ich wollte ihn verlassen. | Open Subtitles | ـ كنت سأهجره. |
Haben Sie ihn verlassen oder hat er Sie verlassen? | Open Subtitles | -فضولي -هل أنتِ من هجره أو هو هجركِ؟ |
Du hast ihn verlassen. | Open Subtitles | حسنا ، أنت إبتعدت عنه |
Gar nicht, deshalb habe ich ihn verlassen. | Open Subtitles | لم أستطع لهذا انفصلت عنه |