"ihn zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • استعادته
        
    • أعيده
        
    • إستعادته
        
    • إعادته
        
    • أعده
        
    • نعيده
        
    • عودته
        
    • أن يعود
        
    • استعادتها
        
    • إرجاعه
        
    • إستعادتها
        
    • بإعادته
        
    • اعيده
        
    • أعادته
        
    • أعدته
        
    Und als er wieder der Erbe war, wollte sie ihn zurück. Open Subtitles وعندما أصبح الوريث مرة أخرى أرادت استعادته
    Nein, ich bringe ihn zurück ins Gefängnis,... wo er hingehört, selbst wenn ich seinen Arsch dort selbst hinschleppen muss. Open Subtitles لا , سوف أعيده الى السجن حيث ينتمي حتى لو جرتته ألى هناك بنفسي
    Ich vermisste ihn und wollte ihn zurück. Das ist komisch, oder? Open Subtitles لأن هذا كان العام الذي توفى فيه جدّي لقد إفتقدته، وأردت إستعادته
    Die Rettungssanitäter brachten ihn ins General, aber ich bat darum, ihn zurück in unsere Leichenhalle zur Obduktion zu bringen. Open Subtitles أرسله قسم الطوارىء للمشفى العام لكنّي طلبتُ إعادته إلى مشرحتنا لفحص ما بعد الوفاة
    Bring ihn zurück! Schaffe ihn weg! Verstanden? Open Subtitles أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟
    Das ist ein Gefangener, von dem Sie wollen, dass wir ihn zurück ins Gefängnis bringen? Open Subtitles هذا السجين الذي تريدين منا أن نعيده إلى السجن؟
    Ich hatte zu viel Stolz um deinem Vater zu sagen, dass ich ihn zurück wollte. Open Subtitles فلديً الكثير جداً من الكبرياء لأخبرك والدك إنني أردت عودته.
    Also sei sicher, dass du ihn zurück willst, weil du ihn willst, nicht weil er mit jemanden zusammen ist. Open Subtitles لذا تأكدي أنكِ تريدين استعادته لأنكِ تريدينه وليس لأنه مع شخص آخر.
    Ich weiß nicht, was zwischen Ihnen und meinem Mann vorfiel, aber ich will ihn zurück. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين زوجي , لاكني فقط اريد استعادته.
    Das ändert unser aktuelles Dilemma jedoch nicht. Sie hat den Pfahl. Ich will ihn zurück. Open Subtitles هذا لن يغيّر ورطتنا الراهنة، إنّها تملك ذاك الوتد، أودّ استعادته.
    Ich gebe ihn zurück. Darum habe ich Sie hergerufen. Open Subtitles أنا أعيده إليك، لهذا استدعيتك لهذا المكان.
    Er ist vor der Verhandlung für seine Verschwörungsanklage in Florida abgehauen, und ich bringe ihn zurück. Open Subtitles والذي أطلق سراحه بكفالة في فلوريدا بتهم التآمر وأنا سوف أعيده.
    Ich habe nur meinen Bruder. Ich will ihn zurück. Open Subtitles أنا، لدي فقط أخي أريد إستعادته
    Du hast mir den Atem geraubt, und ich will ihn zurück. Open Subtitles أنت أذهلتَي في هناك وأنا أُريدُ إستعادته. ها ها!
    Also bin ich mit der Absicht zur anderen Seite gewechselt, ihn zurück zu bringen und zu heilen. Open Subtitles فعبرتُ إلى الجانب الآخر بنيّةِ إعادته و علاجه.
    Er ist jetzt in Gefahr, weil er für dich gearbeitet hat, also wirst du mir helfen ihn zurück zu holen. Open Subtitles إنّه في خطر الآن، لأنّه كان يعمل لحسابكِ، لذا ستُساعديني على إعادته.
    - Ich beginne mit dem Hack. Und sobald wir die Höhe erreicht haben es zu entsperren. Nun bring ihn zurück. Open Subtitles سأبدأ بالإختراق، وبمجرد وصولنا إلى الارتفاع المنشود سيفتح القرص، والآن أعده إلى الحياة.
    Dann zerreißen wir seine Zeichnung und verwandeln ihn zurück in den lächerlichen Dämon, der er ist. Open Subtitles و نعيده إلى الشرير الضعيف الذي كان عليه
    Ich will ihn zurück im Dienst. Open Subtitles أنا أريد عودته إلى العمل الميداني
    Ich weiß, Sie wollen ihn zurück, aber es muss einen anderen Weg geben. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدينه أن يعود ولكن لا بد من وجود طريقة أخرى
    Sie will ihn zurück. Die Frau, die ihn verkauft hat. Open Subtitles تريد استعادتها , المرأة التي باعتك إيّاها
    Ich kann... ich kann versuchen ihn zurück in eine sichere Einrichtung zu bringen, wo er weder sich, noch andere verletzen kann. Open Subtitles يمكنني أن أحاول إرجاعه إلى مصحّ آمن يعجز فيه عن إيذاء نفسه أو الآخرين
    Was den Teppich zu einem Teil von mir macht. Ich will ihn zurück. Open Subtitles و هذا يجعل السجادة جزء مني أريد إستعادتها
    Als ich seinen Wert erkannte, gab ich ihn zurück. Open Subtitles عندما أدركت أنه ثمين قمت بإعادته
    Sicher, ich nehme ihn zurück, allein schon wegen der Witze! Open Subtitles هل سوف تقوم باعادته؟ بالتأكيد، سوف اعيده من اجل النكتة فقط!
    Er ist eingeschlafen, und seine Männer haben seine Wertsachen geöffnet und stürmische Winde entfesselt, die ihn zurück aufs Meer geschickt und seine Reise um Jahre verlängert haben. Open Subtitles لقد نام. وقام رجاله بنهب ممتلكاته الثمينة مطلقين الرياح العاتية التي أعادته عبر المحيط
    Ich habe ihn zurück geholt. Open Subtitles لقد أعدته مره أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus