Sie leiden, weil Sie nicht verstehen was Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | إنّكَ تعاني من الكثير لأنّك لا تستطيع فهم ما حدث لك |
Barbara, wir reden die ganze Zeit am eigentlichen Thema vorbei, daran, was Ihnen passiert ist... was Ihnen angetan wurde. | Open Subtitles | باربرا، كنا ندور حول هذا الموضوع ولكننا لم نتكلم فعليا عما جرى لك بالفعل ما الذي حدث لك |
Was mit Ihnen passiert, ist mir gleichgültig. | Open Subtitles | ما حدث لك شيئاً لا أبالى بة مطلقاً |
Mein Team arbeitet daran, zu bestimmen, was wirklich passiert ist... und was vielleicht mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | فريقي يعمل على تحديد ما حدث بالفعل وتحديد ما يُمكن أن يكون قد حدث لكِ. |
Kim, ich hab gehört, was Ihnen passiert ist. Alles in Ordnung? | Open Subtitles | لقد سمعت ما حصل لك يا كيم هل انتِ بخير |
Es tut mir so Leid, was mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف على ما حدث لك |
Sie müssen einen Weg finden, um damit umzugehen, was Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | عليك أن تجد طريقة للتعامل مع ما حدث لك |
Haben Sie mit jemandem über das, was mit Ihnen passiert ist, gesprochen? | Open Subtitles | هل تكلمت مع احد حول ما حدث لك? |
Was Ihnen passiert ist, ist offensichtlich unvorstellbar. | Open Subtitles | من الواضح ان ما حدث لك لا يمكن تصوره |
Sie müssen einen Weg finden, um damit umzugehen, was Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | عليك أن تجد طريقة للتعامل مع ما حدث لك |
Ja, diese letzte Sache, die Ihnen passiert ist, ist tatsächlich geschehen, befürchte ich. | Open Subtitles | أجل. آخر شيء حدث لك... أخشى أنه حدث فعلاً... |
Weil ich Dinge weiß, einschließlich dessen, was mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | لأني أعرف أشياءاً، بما فيها ما حدث لك. |
Was gestern Nacht mit Ihnen passiert ist, das mit den Medikamenten. | Open Subtitles | ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك |
Was immer Ihnen passiert ist, Sie müssen es verarbeiten. | Open Subtitles | ... أيا كان ما حدث لك عند الاختطاف يجب أن تتعاملى مع الأمر |
Mir tut so leid, was Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | أشعر بسوء فظيع جراء ما حدث لك. |
Und... ich bin sehr traurig über das, was mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | وشعرت حقا بالحزن لما حدث لك |
Schwer zu sagen, ob das Glück war was Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | من الصعب القول أن ما حدث لكِ كان حظاً |
Ich weiß, was mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | ( أنا أعلم ماذا حدث لكِ ( سيدني |
Ich würde denken, wegen dem, was Ihnen passiert ist, | Open Subtitles | لأجل... . ما حدث لكِ, |
Gott selbst nimmt das, was Ihnen passiert ist... und nutzt es als Zeugnis, um Millionen Menschen auf der Welt zu erreichen. | Open Subtitles | الله بنفسه سيستخدم ما حصل لك كشهادة وبرهان ليصل للملايين حول العالم |
Sie müssen mir helfen, der Welt zu sagen, was mit Ihnen passiert ist. | Open Subtitles | إنّي بحاجة لمساعدتك لأخبر .العالم ما حصل لك |
Was auch immer Ihnen passiert ist, ist nichts im Vergleich dazu, was ich mit dem anderen machen werde. | Open Subtitles | أياً كان ما حصل لك لا شيء مقارنة بما سأفعله بالرجل الآخر |