"ihnen trauen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوثوق بك
        
    • أثق بك
        
    • الثقة بك
        
    • نثق بك
        
    • الوثوق بهم
        
    • الوثوق فيك
        
    • تثق بهم
        
    • أن نأتمنهم
        
    • أثق بكم
        
    - Das werde ich. Trittst du auf die Ritze, bricht vom Turm die Spitze. Ich wünschte, wir könnten Ihnen trauen. Open Subtitles لو منعت عنا شيئا- لن أفعل ساخبركم- وددت لو أمكننى الوثوق بك
    - Wieso sollte ich Ihnen trauen? Open Subtitles "لقد كنت مخلصاً لشركة "ديجيكورب طول الوقت لـِمَ يجب عليّ الوثوق بك ؟
    Geben Sie mir einen Grund, warum ich Ihnen trauen sollte. Open Subtitles {\pos(190,230)}أعطني سبباً مقنعاً واحداً يجعلني أثق بك.
    Ich hintergehe niemanden, aber wir beide wissen, dass Sie einige Dinge getan haben, die mich zweifeln lassen, ob ich Ihnen trauen kann oder nicht. Open Subtitles انا لن انقلب على اي شخص ولكن كلانا يعرف انك قمت باشياء تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك
    FT-28 wurde in 100 Fällen erfolgreich-- Die Menschen sagen immer, dass man Ihnen trauen kann. Warum sollten sie auch etwas anderes sagen? Open Subtitles أثبت ذلك العقار أنه آمن - يقول الناس إنه يمكن الوثوق بهم -
    Sie müssen zeigen, dass man Ihnen trauen kann. Open Subtitles لابد ان تُظهرى لهم انهم يمكنهم الوثوق فيك
    Ich muss wissen, ob ich Ihnen trauen kann. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنني يمكنني الوثوق بك
    Ich muss wissen, ob ich Ihnen trauen kann. Und das tun Sie nicht? Open Subtitles أريد أن أتأكد أنني يمكنني الوثوق بك
    - Kann ich Ihnen trauen? Open Subtitles إنني أسألك إذا ما كان يمكنني الوثوق بك.
    Genau so wie ich weiß, daß ich Ihnen trauen kann. Open Subtitles -تماماً كما أعرف أنّي أستطيع الوثوق بك
    Sie sagten ich könnte Ihnen trauen. Open Subtitles لقد قلت أنه يُمكنني الوثوق بك
    Warum sollte ich Ihnen trauen? Open Subtitles لما يجب أن أثق بك ؟
    Und warum, sollte ich Ihnen trauen? Open Subtitles و لماذا يجب علي أن أثق بك ؟
    Was die Frage aufwirft, ob ich Ihnen trauen kann. Dann lassen Sie's. Mir egal. Open Subtitles مما يحعلني أعيد التفكير في الثقة بك ثانية- إذاً لا تثق بي-
    Ich sagte, wir können Ihnen trauen. Open Subtitles قلت أنه يمكننا الثقة بك
    - Kann man Ihnen trauen? - Sie reden garantiert nicht. Open Subtitles هل يمكن الوثوق بهم ؟
    Du kannst Ihnen trauen. Open Subtitles يمكنك الوثوق بهم.
    Sie haben ein paar sehr lächerliche Lügen bei mir angewandt und... doch denke ich, dass ich Ihnen trauen kann. Open Subtitles أنتَ تخبرني بكذبات سخيفة، وما زلتُ أشعر أنّ بوسعي الوثوق فيك.
    Egal. Du musst nicht Ihnen trauen, sondern mir. Ich sollte ein Auge auf sie haben. Open Subtitles . على أية حال ، ليس من الضروري أن تثق بهم , فقط ثق بى . كان يجب أن أراقبه
    Wir können Ihnen trauen. Much hat dem König in Antioch gedient. Open Subtitles . يمكنا أن نأتمنهم . ‏(ماتش) خدم الملك في (أنتيوتش)‏
    Ich wusste nicht, ob ich Ihnen trauen konnte. Open Subtitles حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus