- Das werde ich. Trittst du auf die Ritze, bricht vom Turm die Spitze. Ich wünschte, wir könnten Ihnen trauen. | Open Subtitles | لو منعت عنا شيئا- لن أفعل ساخبركم- وددت لو أمكننى الوثوق بك |
- Wieso sollte ich Ihnen trauen? | Open Subtitles | "لقد كنت مخلصاً لشركة "ديجيكورب طول الوقت لـِمَ يجب عليّ الوثوق بك ؟ |
Geben Sie mir einen Grund, warum ich Ihnen trauen sollte. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أعطني سبباً مقنعاً واحداً يجعلني أثق بك. |
Ich hintergehe niemanden, aber wir beide wissen, dass Sie einige Dinge getan haben, die mich zweifeln lassen, ob ich Ihnen trauen kann oder nicht. | Open Subtitles | انا لن انقلب على اي شخص ولكن كلانا يعرف انك قمت باشياء تجعلني اتسائل اذا كنت استطيع الثقة بك |
FT-28 wurde in 100 Fällen erfolgreich-- Die Menschen sagen immer, dass man Ihnen trauen kann. Warum sollten sie auch etwas anderes sagen? | Open Subtitles | أثبت ذلك العقار أنه آمن - يقول الناس إنه يمكن الوثوق بهم - |
Sie müssen zeigen, dass man Ihnen trauen kann. | Open Subtitles | لابد ان تُظهرى لهم انهم يمكنهم الوثوق فيك |
Ich muss wissen, ob ich Ihnen trauen kann. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنني يمكنني الوثوق بك |
Ich muss wissen, ob ich Ihnen trauen kann. Und das tun Sie nicht? | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنني يمكنني الوثوق بك |
- Kann ich Ihnen trauen? | Open Subtitles | إنني أسألك إذا ما كان يمكنني الوثوق بك. |
Genau so wie ich weiß, daß ich Ihnen trauen kann. | Open Subtitles | -تماماً كما أعرف أنّي أستطيع الوثوق بك |
Sie sagten ich könnte Ihnen trauen. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يُمكنني الوثوق بك |
Warum sollte ich Ihnen trauen? | Open Subtitles | لما يجب أن أثق بك ؟ |
Und warum, sollte ich Ihnen trauen? | Open Subtitles | و لماذا يجب علي أن أثق بك ؟ |
Was die Frage aufwirft, ob ich Ihnen trauen kann. Dann lassen Sie's. Mir egal. | Open Subtitles | مما يحعلني أعيد التفكير في الثقة بك ثانية- إذاً لا تثق بي- |
Ich sagte, wir können Ihnen trauen. | Open Subtitles | قلت أنه يمكننا الثقة بك |
- Kann man Ihnen trauen? - Sie reden garantiert nicht. | Open Subtitles | هل يمكن الوثوق بهم ؟ |
Du kannst Ihnen trauen. | Open Subtitles | يمكنك الوثوق بهم. |
Sie haben ein paar sehr lächerliche Lügen bei mir angewandt und... doch denke ich, dass ich Ihnen trauen kann. | Open Subtitles | أنتَ تخبرني بكذبات سخيفة، وما زلتُ أشعر أنّ بوسعي الوثوق فيك. |
Egal. Du musst nicht Ihnen trauen, sondern mir. Ich sollte ein Auge auf sie haben. | Open Subtitles | . على أية حال ، ليس من الضروري أن تثق بهم , فقط ثق بى . كان يجب أن أراقبه |
Wir können Ihnen trauen. Much hat dem König in Antioch gedient. | Open Subtitles | . يمكنا أن نأتمنهم . (ماتش) خدم الملك في (أنتيوتش) |
Ich wusste nicht, ob ich Ihnen trauen konnte. | Open Subtitles | حسنا، كما ترى، أنا لم أعرف أن كان يمكن ان أثق بكم أو لا |