"ihr arzt" - Traduction Allemand en Arabe

    • طبيبك
        
    • طبيبها
        
    • طبيبكِ
        
    • طبيبهم
        
    • طبيبكَ
        
    Erinnern Sie sich an das letzte Mal, als Ihr Arzt nach ihrem Wohnsitz gefragt hat? TED متى كانت آخر مرة حين سألك طبيبك أين تعيش؟
    Ihr Arzt müsste sehr stark den Verdacht hegen, dass Sie Krebs haben, damit er Ihnen diesen Test verschreibt. TED ويجب أن يكون طبيبك شكاك بشكل يبعث على السخرية ليشك بإصابتك بالسرطان وليطلب ذلك الاختبار.
    Die Antwort auf diese tiefgreifende Frage lautet wahrscheinlich "Ja", aber Ihr Arzt könnte keine Antwort darauf haben; zumindest in dem Moment. TED وهذا هو سؤال عميق لأن الجواب في الأغلب يكون بالايجاب. ولكن طبيبك قد لا يعلم الجواب، على الأقل ليس بعد.
    Ich bin Ihr Arzt. Tun Sie mir einen Gefallen. Vergessen Sie sie. Open Subtitles أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها
    Nur Ihr Arzt darf die sehen. Open Subtitles فقط طبيبها المسـؤول مصرح له برؤية الملفات
    Wenn Sie die Frage stellen, wird Ihr Arzt sehr wahrscheinlich nach der Antwort suchen. TED ولكن إذا سألت السؤال، فإن طبيبك في الغالب سيبحث عن الحل.
    Oder Ihnen gesagt, was Sie essen dürfen und was nicht? Jemand, der nicht Ihr Arzt ist oder Sie medizinisch versorgt? TED أو قيل لها ماذا يجب أن تأكل أو لا تأكل من شخص ليس طبيبك أو مقدم الرعاية الطبية
    In diesem Fall, da ich ja nicht Ihr Arzt bin, können Sie sie auch Downer nennen. Open Subtitles فى هذه الحالة ، بالطبع لأنى لست طبيبك يمكنك أن تصفها بالحبوب الحمقاء
    - Ihr Arzt und ich sehen das anders. Open Subtitles ان طبيبك لا يوافق, وكذلك انا يا سيد بوارو
    Ihr Arzt hat ein paar vergessen, die hinter dem Hüftknochen versteckt waren. Open Subtitles وقد نسي طبيبك اثنتين منها اختبأتا وراء عظم الحوض
    Hat Ihr Arzt Sie aufgeklärt über mögliche Nebenwirkungen der Chemotherapie? Open Subtitles هل حذرك طبيبك بشأن الأعراض الجانبية لهذا العلاج؟
    Ich dachte, und was sagt Ihr Arzt zu all den Fleischessern, die hypothyroid sind? Open Subtitles فأقول، إذاً، ماذا يقول طبيبك لكل آكلي اللحم ولديهم قصور الدرقية؟
    Und er sagte – stellen Sie sich das vor. Das ist der Ratschlag, der Ihnen Ihr Arzt gibt. "Gehen Sie einfach nach Hause und trinken Sie ein Glas Wein mit Ihrer Frau." TED فقال -- فكر في هذا . هذه هى النصيحة التي يسديها لك طبيبك . قال " إذهب إلى بيتك وتناول كأساً من النبيذ مع زوجتك ".
    Ihr Arzt sagt Ihnen: "Ich denke, Sie haben Depressionen. TED قال لك طبيبك المعالج: "أعتقد أنك تشكو من اكتئاب طفيف.
    Nun, als Ihr Arzt, Leland, was, zum Teufel, ist mit ihrem Haar geschehen? Open Subtitles وبصفتي طبيبك يا "ليلند"، ماذا أصاب شعرك بحق الجحيم؟
    Was, wenn Ihr Arzt sie krankgeschrieben hätte? Open Subtitles ماذا لو كان طبيبها طلب منها الإستراحة في المنزل؟
    Ihr Arzt suchte ein Heilmittel, versuchte verschiedene Behandlungen bei mehreren Patienten, aber keine war erfolgreich und die Patienten starben. Open Subtitles كان يبحث طبيبها عن علاج، مجرباً علاجات مختلفة على عدة مرضى، لكن لم تنجح إحداها، وتوفي جميع المرضى
    Nein, nicht Ihr Arzt. Open Subtitles لا, ليس طبيبها ثلاثة من المساعدين الإداريين الخاصين به
    Für Serena, eine 32-jährige Buchhalterin, ist es wichtig, dass Ihr Arzt dieselben Werte beim Thema Kinderwunsch und Frauenrechte hat. TED سيرينا، 32 سنة، محاسبة، قالت أنه من المهم بالنسبة لها أن تتفق قيمها مع قيم طبيبها حينما يتعلق الأمر يخيار الإنجاب وحقوق المرأة.
    Ihr Arzt hat Sie mit Risperidon behandelt, richtig? Deswegen waren Sie in Trenton. Open Subtitles طبيبكِ كان يعالجكِ بالرزبريدون، صح؟
    Einige wollen wissen, ob Ihr Arzt kompetent und ein zertifizierter Mediziner ist. TED البعض أراد أن يعرف اذا ما كان طبيبهم مؤهل ومرخّص لمزاولة مهنة الطب.
    Denken Sie, dass Ihr Arzt ein Appartment auf dem Olymp hat? Open Subtitles أتحسبُ طبيبكَ يملك شقّةً في جبل الأولمب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus