- Ganz einfach, ich hab ihr erzählt, ich hab was mit der Barkeeperin. | Open Subtitles | كيف حدث هذا؟ أخبرتها أنني أكن مشاعر للنادلة و كان هذا سهلاً |
Du hast ihr erzählt, dass ich dich gefragt habe, wo das Geld ist. | Open Subtitles | قالت بأنك أخبرتها بكلامي معك بشأن مكان المال المخفي |
Das Verrückteste ist, dass meine Chefin mich jetzt mag, weil ich's ihr erzählt habe. | Open Subtitles | و الأروع أن مديرتي تحبني لأنني أخبرتها عن الأمر وقالت أنه أفضل خبرسمعته طوال العام |
- Warum haben Sie ihr erzählt, Sie hätten Kästchen nicht? | Open Subtitles | --لماذا اخبرتها لانك لاتمتلكي هذ الصندوق ؟ |
Warum haben Sie ihr erzählt, dass ihr Ehemann noch am Leben war, als er eingesperrt wurde? | Open Subtitles | لماذا أخبرتها بأن زوجها كان حيا حين تم حبسه في الصندوق ؟ |
Ich habe sie in einer Wohnung abgeschleppt, bei der ich so gemacht habe, als wäre sie meine, ihr erzählt, dass ich sie liebe und sie dann dort stehen gelassen. | Open Subtitles | كنت أتظاهر أنها ملكي أخبرتها أني أحبها ومن ثم هجرتها هناك وتم القبض عليها بتهمة التجاوز |
Ich habe ihr erzählt, was ich konnte. Was, wie ich zugebe, nicht viel war. Weil es um die nationale Sicherheit geht. | Open Subtitles | أخبرتها بما استطعت، وأعترف أنه لم يكن بالشيء الكثير، لأنها مسألة أمن دولة. |
Der Grund, warum sie es mir erzählt hat, ist, dass ich ihr erzählt habe... | Open Subtitles | سبب بوحها لي بذلك السرّ .. هو أنني أخبرتها |
Nein, aber sie hat ein wenig seltsam reagiert, als ich ihr erzählt habe, dass die Mädchen der Studentinnenvereinigung meine Unterwäsche durchwühlt haben. | Open Subtitles | لقد باتت غريبة الأطوار عندما أخبرتها بقصة الطالبات مع ملابسي الداخلية |
Ich hab' ihr erzählt, dass ich meinen Sohn liebte und sie sollte besser nach Hause gehen. | Open Subtitles | أجل، أخبرتها أنني أحب ابني لكن أعتقد أنها يجب أن تعود لمنزلها |
Du hast ihr erzählt, du wüsstest wie man kaputte Dinge repariert. Sie wird sterben. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنك تفهم كيفية إصلاح الأشياء المحطمة ،إنها تحتضر |
Was hat deine Mutter gesagt, als du ihr erzählt hast, dass ihr heiraten werdet? | Open Subtitles | ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟ |
Du hast ihr erzählt, dass wir heiraten wollen und sie bekam eine Herzattacke? | Open Subtitles | أخبرتها أننا سنتزوّج ثم جاءتها النوبة القلبية ؟ |
Ich habe ihr erzählt, dass du ein paar Probleme hast, dass du Angst hast, deine Eltern würden... | Open Subtitles | أخبرتها أنكِ مشغوله ببعض الأمور وأنكِِ مرعوبه ووالديكِ |
Die einzige Möglichkeit, wie sie von der Tasche wissen kann, ist wenn ihre Schwester es ihr erzählt hat. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتعرف حول هذه الحقيبة إذا أخبرتها أختها حولها. |
Ich habe es ihr erzählt, weil ich geschworen habe auf deine Familie aufzupassen. | Open Subtitles | أخبرتها لاني أقسمت لأمكم بأنني سأعتي بعائلتها |
Du hast ihr erzählt, dass ich David Shane bin? | Open Subtitles | لهذا انت اخبرتها اني ديفيد شين ؟ |
Sie haben ihr erzählt, dass der Tod meines Sohnes kein Selbstmord gewesen sein konnte. | Open Subtitles | وأخبرتها أن موت إبني لا يمكن أن يكون إنتحارا |
Was hat Alex gesagt, als du es ihr erzählt hast? | Open Subtitles | إذن , ماذا قالت "أليكس" عندما أخبرتيها الأخبار الجيده؟ |
Ich habe ihr erzählt, dass ich mich so schuldig fühle, als wäre die ganze Sache meine Schuld. | Open Subtitles | ،لقد أخبرتُها أنني قد شعرتُ بالذنب .وكأن لو الأمرَ كلّه كانَ بسببي |