"ihr geheimnis" - Traduction Allemand en Arabe

    • سرك
        
    • سرها
        
    • سرّك
        
    • سركِ
        
    • سرهم
        
    • سرّها
        
    • السر الخاصة بك
        
    • سرّكِ
        
    • بسركِ
        
    • سركما
        
    • ماسرك
        
    Niemand konnte Ihr Geheimnis herausfinden, nicht wahr? Open Subtitles هل يستطيعوا ؟ لن يكتشف أحد سرك هل يستطيعوا ؟
    Ja, genau, und wir fragen uns, worin Ihr Geheimnis liegt. Open Subtitles أجل , أنتَ كذلك و نحن نتسائل فعلاً ما هو سرك ؟
    Ihre Beziehung entwickelte sich, bis dieses Dienstmädchen Ihnen eines Tages Ihr Geheimnis verriet. Open Subtitles ثم تطورت علاقتكما و في أحد الأيام أخبرتك الخادمة عن سرها
    Beeindruckend, wie lange sie Ihr Geheimnis bewahrt hat. Open Subtitles مذهل كم من الوقت حافظت على سرّك.
    Wenn ich sie habe, wird Ihr Geheimnis bei mir sicher sein, aber wenn nicht, wird die kleine Näherin Open Subtitles إن حصلت على المال ، سيكون سركِ بأمان. إنلمأحصلعليه،فالخياطةالصغيرة...
    Ich weiß, wo die Unsterblichen leben und wie man Ihr Geheimnis erhält. Open Subtitles أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم
    Ich habe gerade seine sehr gemeine Frau am Telefon, die möchte, dass ich Ihr Geheimnis höre. Open Subtitles معي على الخط سيّدة مرموقة، و التي تودني أنّ أسمع سرّها.
    Ihr Geheimnis ist, dass Sie gerne aus der Dunkelheit kommen würden, es aber nicht können. Open Subtitles سرك هو أنك تريد الخروج من تلك العتمة لكنك لا تستطيع
    Es ist Ihr Geheimnis, nicht meins, aber ich finde es falsch. Open Subtitles حسنا... هو سرك وليس لي. ولكن أعتقد أن ذلك خطأ.
    Keine Sorge, Ihr Geheimnis nehme ich mit ins Grab. Open Subtitles تستطيع النوم بهدوء وسلاسة سرك سيختفي معي في قبري
    Bis Sie kamen, hütete ich Ihr Geheimnis. Open Subtitles حتى ظهرت ليلة أمس, كنت أحفظ سرك.
    Öffnen Sie oder ich verrate allen Ihr Geheimnis. Open Subtitles افتحي الآن وإلا أفشيت سرك للعلن
    Nun, wenn ich das mache, wirst du mir helfen, Ihr Geheimnis herauszufinden? Open Subtitles حسنا , ان احضرته هل ستساعديني على كشف سرها
    Dramaprinzessin, hat den Fuchs selbst abgemurskt, um Ihr Geheimnis zu vertuschen." Open Subtitles أعني ، أميرة الدراما قتلت هذا الثعلب بنفسها لكي تشتت الأنتباه عن سرها
    Ich frag mich, was Ihr Geheimnis ist. Open Subtitles لهذا أنا أحبها كثيرا اتساءل ما هو سرها
    Ich kenne Ihr Geheimnis. Wer weiß es sonst noch? Open Subtitles أعرف سرّك - من يعرفه ما عدا ذلك؟
    Und ich kenne auch Ihr Geheimnis. Und ich weiß, dass Sie besonders stark sind. Open Subtitles و أنا كذلك أعلم سرّك
    Keine Sorge, Ihr Geheimnis ist bei mir sicher. Open Subtitles لا تقلق سرّك بأمان
    Und zwei Leute sind gestorben um Ihr Geheimnis zu bewahren Open Subtitles وأثنان قتلا لحماية سركِ
    Daher müssen sie Ihr Geheimnis wahren. Und die Walküren sind nicht schuld, dass ich dort landete. Open Subtitles انهن ما زلن لديهن هدف نبيل ليفعلنه والحفاظ على سرهم مفتاحهم لكى يحققنه
    Detective... Sie hat recht. Sie müssen Ihr Geheimnis bewahren. Open Subtitles حضرة المحقق، إنّها محقّة، يتحتّم أن تصون سرّها.
    Sie waren hinter Carter her, weil er Ihr Geheimnis herausgefunden hatte. Open Subtitles ذهبت بعد كارتر، لأن انه اكتشف السر الخاصة بك.
    Oder ich bewahre Ihr Geheimnis nicht länger. Open Subtitles -أو ستجدين أن سرّكِ لم يعد بأمانٍ معي
    Charles hat mir Ihr Geheimnis erzählt. Open Subtitles لقد أخبرني (تشارلز) بسركِ
    Was zwischen Ihnen und Ihrer Schwester geschah, müssen Sie unter sich ausmachen... aber Ihr Geheimnis hindert uns daran, einer Wahrheit auf die Spur zu kommen. Open Subtitles ما جرى بينك وبين شقيقتك لهو أمر خاص بينكما ولكن سركما هذا يقف عائقاً بيننا وبين الحقيقة التي ينبغي الكشف عنها
    - Was ist Ihr Geheimnis, Mr. Kent? - Lassen Sie ihn, Doktor. Open Subtitles ماسرك سيد كينت - إهدأ دكتور -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus