Ich rufe an wegen dem Vorfall neulich Abend. Ich wollte nur sagen, es war unfair, was ihr getan habt. | Open Subtitles | أردت إخبار كل شخص أنه ما كان عادلاً ما فعلتموه لي |
Es ist egal, wer ihr seid,... was ihr getan habt,... oder wem ihr es angetan habt. | Open Subtitles | لا أحفل من تكونون وما فعلتموه وبمن فعلتم ذلك |
Leute, ich kann, ich kann euch wirklich nicht genug dafür danken, was ihr getan habt. | Open Subtitles | انا حقا لا أستطيع شكركم كفايه لما فعلتموه |
Was ihr getan habt, war nicht richtig, aber es ist nett, dass ihr eurer Mom etwas zum Valentinstag geschenkt habt. | Open Subtitles | ما فعلتم كان خاطئاً لكنه جميل أنكم أحضرتم لأمكم هدية يوم عيد الحب |
Zuallererst werdet ihr 2 Rose und den anderen Kindern erzählen, dass was ihr getan habt, falsch war. | Open Subtitles | أولا، أنتما الإثنان ستخبرون روز و بقيّة الأطفال أن ما فعلتماه أمر خاطيء |
Das Böse, das ihr besiegt habt, das Gute, das ihr getan habt, all das wird vielleicht nie geschehen. | Open Subtitles | الأشرار الذين قهرتموهم، والخير الذي فعلتوه ربما يُلغى كل هذا |
Ich will Gerechtigkeit. Ich weiß, was ihr getan habt. | Open Subtitles | أريد العدالة وأنا أعلم ما قمتم به |
Ich bin dankbar für das, was ihr getan habt. | Open Subtitles | أتعرفون أمرًا؟ أنا ممتن لما فعلتموه اليوم، أنا لا أحبهم. |
Was ihr getan habt ist echt, wahrhaft und erstaunlich. | TED | ما فعلتموه يا رفاق حقيقي وصحيح ومذهل. |
Ich danke euch für alles, was ihr getan habt. | Open Subtitles | شكرا لكم يا أصدقائي على كل ما فعلتموه |
Seht nur, was ihr getan habt. Zurück zum Palast, alle. | Open Subtitles | أنظروا الآن إلى ما فعلتموه عودوا إلى القصر ... |
Sie sind euch sicher dankbar für das, was ihr getan habt. | Open Subtitles | سوف يكونون ممتنين لكل ما فعلتموه |
Was ihr getan habt, war falsch. | Open Subtitles | ما فعلتموه كان خطأ |
Monroe und ich wollten euch allen nur danken für das, was ihr getan habt. | Open Subtitles | مونرو وأنا فقط أردت أن أشكركم جميعا على ما فعلتم. لن نكون هنا بدونك. |
Ich sage euch, was ihr getan habt. Ach du heilige Weihnacht. | Open Subtitles | ساخبرك ماذا فعلتم يا للهول, كريسماس |
Erkennt niemand, was ihr getan habt? | Open Subtitles | ألا يستطيع أحدكم أن يرى ماذا فعلتم ؟ |
Also, seht, ich wollte euch beiden einfach danken für alles, was ihr getan habt, mich von jetzt auf gleich aufzunehmen und einfach für mich da zu sein. | Open Subtitles | لذا، فقد أردت شكركما فحسب... على كل شيء فعلتماه لأجلي، استضافتي ببيتكما دون سابق إنذار... |
Uns ist es egal, wer ihr seid und was ihr getan habt. | Open Subtitles | لا نكترث لمن تكونون وما قد فعلتماه |
Ich weiß zu schätzen, was ihr getan habt. | Open Subtitles | أتعلم ، لا تظن اني لا أقّدر كل ما فعلتوه هنا يا جيري |