Ihr habt beide Recht. Überrascht es Sie, mich zu sehen, Mr Ludwig? | Open Subtitles | كلاكما على حق هل تدهشك رؤيتى يا سيد لودفيج ؟ |
Flugzeugabsturz... Ihr habt beide überlebt... schöner Strand... sie ist heiß, du bist heiß. | Open Subtitles | تحطم طائرة و نجا كلاكما شاطيء جميل و هي جذابة و أنت جذاب، إنه ما يفعله الناس |
Ihr habt beide eure staatsbürgerliche Pflicht getan und Bürgermeister West gerettet. | Open Subtitles | أنتما كلاكما فعلتم واجبكم المدني وأنقذتما العمدة ويست |
Schau, Ihr habt beide eure S.H.I.E.L.D. Traditionen und all den Nonsens, und persönliche Gründe für eure Sache zu Leben, aber du kennst mich schon lange, Izzy. | Open Subtitles | انظري، كلاكما لديكما تقاليد شيلد وكل هذا الهراء والأسباب الشخصية التي كرستم أنفسكم بسببها للقضية |
Sie hat versucht, euch wieder sterblich zu machen und Ihr habt beide abgelehnt. | Open Subtitles | حاولت جعلكما فانيين ثانيةً، وكلاكما قابلها بالرفض. |
Der Typ da hat genau so viel Angst. Ihr habt beide Angst. | Open Subtitles | هذا الرجل خائف أيضاً كلاكما خائف |
Ein sauberer Stich, und Ihr habt beide Frieden. | Open Subtitles | طعنة واحدة طاهرة... وسيكون كلاكما في سلام |
Ihr habt beide gesagt, ihr kommt. | Open Subtitles | كلاكما قلتم أنكم ستكونون هناك. |
Wisst ihr, ich glaube, Ihr habt beide Recht. | Open Subtitles | أتعرفان , أعتقد كلاكما نوعا ما محق |
- Ihr habt beide Schuld an dem Schlamassel. | Open Subtitles | كلاكما المسؤولان عن هذه الفوضى |
Ihr habt beide Waffen? | Open Subtitles | كلاكما لديه مسدس |
Ihr habt beide verschiedene Schreibweisen. | Open Subtitles | كلاكما لديه أسلوب كتابة مختلف |
Ihr habt beide Lust dazu? | Open Subtitles | كلاكما أريد أن نفعل ذلك؟ |
Ihr habt beide eure Arbeit zu erledigen. | Open Subtitles | كلاكما ليس عمل يقوم به |
Ihr habt beide Hausarrest. | Open Subtitles | مفأجاة كلاكما معاقبتان |
Ihr habt beide einen Job. | Open Subtitles | كلاكما لديه عمل |
Ihr habt beide mehr Erfahrung als ich. | Open Subtitles | إذًا، كلاكما أكثر خبرة مني. |
Ihr habt beide gewusst, dass ich lüge. | Open Subtitles | كلاكما علم أنى أكذب |
Denn Ihr habt beide euren jeweils 'Richtigen' gefunden. | Open Subtitles | لأني أعلم بأن كلاكما وجدتما "المنشود". |
Ihr habt beide recht. Wenn Theo irgendwas versucht, schicken wir ihn zurück zu den Skinwalkern. | Open Subtitles | كلاكما على حق، إذا فعل (ثيو) شيئًا مريبًا فسنعيده إلى الـ(سكين ووكرز). |
Und Ihr habt beide Angst vor Gibbs. | Open Subtitles | وكلاكما يخاف من (غيبز). |