"ihr in die augen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى عيناها
        
    • إلى عينيها
        
    • في عينيها
        
    Er sah ihr in die Augen. "Ich versprech di r, ich werde nie dein Freund sein. Open Subtitles "نظر إلى عيناها" "وقال: أعدكِ بأني لن أكون صديقكِ"
    Sieh ihr in die Augen. Open Subtitles انظر إلى عيناها
    Bis ich ihr in die Augen sah und sie mit einer Pistole auf mich zielte. Open Subtitles حتى نظرت إلى عينيها وهي تصوب المسدس علي وبدأت بسحب الزناد
    Ich weiß nicht. ich habe sie getroffen. Ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles لا أعلم، لقد قابلتها، ونظرت إلى عينيها إنها تجيد التملص تماما
    Willst du ihr in die Augen sehen und ihr sagen, dass du deinen Schwanz in ein Mädchen gesteckt hast, das genau so alt ist wie sie jetzt? Open Subtitles أتريد أن تنظر في عينيها و تقول لها أنك وضعت قضيبك في فتاة في نفس عمرها الاَن؟
    Aber heute Abend habe ich ihr in die Augen gesehen, und ich konnte sie nicht davon abhalten, den Verstand zu verlieren. Das hat sie... Open Subtitles لكنّي نظرت في عينيها الليلة ولا يمكنني ردعها عن العمه
    Und ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.
    Du hast ihr in die Augen gesehen und gesagt, dass du sie verstehst? Open Subtitles أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟
    Wir sehen ihr in die Augen und sprechen dabei den Text mit einer gewissen Reue. Open Subtitles أنظر إلى عينيها وقل جملتنا مع بعض من الندم.
    Als ich ihr in die Augen sah, waren sie ganz klar. Open Subtitles فنظرت إلى عينيها وكانتا صافيتين
    Wenigstens kann ich ihr in die Augen sehen. Open Subtitles على الأقل، يمكنني النظر إلى عينيها
    Aber als sie ihr in die Augen sahen, wussten sie auch, dass sie mindestens einen von ihnen mit sich nehmen würde. Open Subtitles لكنهم أيضاً نظروا في عينيها وعلموا أنها علي الأقل ستأخذ واحداً منهم علي الأقل معها
    Ich habe ihr in die Augen gesehen und ich sah nur Wut und Angst, der Wille, alles zu tun, was nötig ist, um zu überleben, egal, wen sie dafür verletzt. Open Subtitles نظرت في عينيها وما رأيت سوى الغضب والخوف والرغبة في فعل أيّ شيء للنجاة بغض النظر عمَّن قد تؤذيه.
    Naja, jetzt ist sie zurück und du hast Angst, dass du ihr in die Augen schaust und alle deine Gefühle zurückkehren, du weißt schon, die Verliebtheit und das Verlassen und das ganze verrückte Märchenzeug. Open Subtitles أما الآن وقد عادت، فإنّك تخشى إن نظرت في عينيها أن تعود كلّ مشاعرك نحوها الافتتان ولوعة الهجر إلى آخر الأحدوثة الرومانسيّة اللّعينة.
    "Das Tolle an M.J. ist... also... wenn du ihr in die Augen siehst... und sie blickt zurück in deine... dann kommt dir alles... irgendwie nicht normal vor. Open Subtitles قلت "الميزة الرائعة في (م. ج) هي أنه عندما تنظر في عينيها
    "Das Tolle an M.J. ist... also... wenn du ihr in die Augen siehst... und sie blickt zurück in deine... dann kommt dir alles... irgendwie nicht normal vor. Open Subtitles قلت "الميزة الرائعة في (م. ج) هي أنه عندما تنظر في عينيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus