Und das ist ihr Problem; wir essen sie zu Tode. | TED | وهنا تكمن مشكلتها ، فإننا نأكلها حتى الموت |
Buffy glaubt, sie hat Katrina getötet. Nun ist es ihr Problem. | Open Subtitles | بافي تعتقد بأنها قتلت كاترينا إنها مشكلتها الآن |
Jetzt ist es ihr Problem. | Open Subtitles | حسنا انها مشكلتها الآن إحصل على شخصا أخر لمشاهدته خلال هذا الاسبوع |
Aber hey, das ist ja nicht mehr ihr Problem, sobald Sie in Ohio sind. | Open Subtitles | لكن هذه لن تكون مشكلتكِ عندما تنتقلين الى أوهايو |
Die leeren Kirchen sind ihr Problem. Das ist eine Tatsache. | Open Subtitles | المشكلة هي الكنائس فارغة أيها السادة, هذا هو مشكلتكم |
Keine arbeitende Familie sollte zu hören bekommen, dass der Konflikt zwischen Arbeit und Elternschaft ganz allein ihr Problem ist. | TED | لا ينبغي ولا حتى على عائلة تعمل أن يقال لها أن تعارض عملها والعمل الذي يجب إنجازه وواجباتهم الأبوية هي مشكلتهم لوحدهم. |
Als sie wieder zusammen gearbeitet haben, haben sie ihr Problem entdeckt. | Open Subtitles | يعودون للعمل معاً مجدداً ويكتشفون مُشكلتهم |
Sie will ihr Leben so leben, dass sie jeden Cent auf die hohe Kante legt, das ist ihr Problem. | Open Subtitles | ترغب بعيش حياتها وهي تخبّئ كلّ قرش، هذه هي مشكلتها |
ihr Problem ist meine Mutter, nicht ich. | Open Subtitles | فستظن بأنني أفعل كل هذا من أجلك مشكلتها تتعلق بأمي وليس أنا |
Geringes Selbstwertgefühl. Das ist ihr Problem. Scheiße. | Open Subtitles | ـ إنه قلة الأحترام بالذات، هذه هي مشكلتها |
ihr Problem ist, dass sie vielleicht genug hat von Basteln und Glitzer, aber sie nicht mehr weiß, wer sie ist und jeder muss ihr einfach den Freiraum geben, um das herauszufinden und aufhören, ihr Fragen zu stellen | Open Subtitles | مشكلتها أنها ربما تعبت من القصاصات والملمع ولكنها لا تعرف من تكون بعد الآن والجميع بحاجة لمنحها مساحة لتعرف ذلك |
Wenn die Sendung von Marcus' Mama schlecht lief, wenn ihre Quoten fielen, war das traurig, aber es war ihr Problem. | Open Subtitles | إذا لم تستطع والدة ماركوس ...أن تدير عرضها إذا كان عرضها في هبوط... هذا مؤسف، ولكنه مشكلتها هي |
Von der Rötung der Nasenflügel und dem Taschentuch im Ärmel ausgehend, würde ich sagen, ihr Problem ist eher eine IOA als ein PMS. | Open Subtitles | نظراً للاحمرار حول أنف أمك و المنديل المخبأ بكمها "أرى أن مشكلتها هي "ع.ت.ع لا متلازمة ما قبل الطمث |
Sehen Sie, das ist ihr Problem. | Open Subtitles | هذه مشكلتكِ بنيته بما فيه الكفاية |
Ich bedaure, aber der Leopard ist ihr Problem. | Open Subtitles | سـوزان" آسف للقول" بأن النمر مشكلتكِ |
Nun, von jetzt an haben Sie ja mich an Ihrer Seite, was auch gut ist, denn ihr Problem ist ein nationales Problem. | Open Subtitles | حسناً، من الآن فصاعداً سأكون معكم وهذا أمر جيد لأن مشكلتكم تهمّ البلد بأكمله |
Wir haben Ihnen alles Essen gegeben, das wir haben. Sie müssen es einteilen. Die Verteilung ist ihr Problem. | Open Subtitles | لقد أعطيناكم كل الطعام الذي لدينا أما توزيعه فهي مشكلتكم أنتم |
Scott Blair ist ihr Problem. | Open Subtitles | دانتى هو مصدرهم , و , اه سكوت بلير هو مشكلتهم |
Wenn Leute es versauen, ist das ihr Problem. | Open Subtitles | أتعرف , عندما يفشل الأشخاص هذة مُشكلتهم |
ihr Problem sind nicht die Ideen, sondern dass Sie nichts aus ihnen machen. | TED | لا تمكن مشكلتك في الفكرة، بل مشكلتك أنك لا تقم بشيء عملي. |
Es ist ihr Problem. Lösen Sie es. Geräuschlos. | Open Subtitles | تلك مشكلتكما تعاملا معها بهدوء |
Das ist nicht ihr Problem. Machen Sie keinen Fehler. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتكَ لاترتكبَ خطأً |
Wenn ich jetzt abkratze, ist es ihr Problem. | Open Subtitles | الآن عندما أَنْعقُ، هو مشكلتُها. |
ihr Problem liegt darin... dass Sie nur die oberen Muffin-Teile backen. | Open Subtitles | اتفقنا، إليك بمشكلتك. أنت تعدّ قمم الكعك فقط. |
Ich werde mein Bestes tun, ihr Problem zu beheben. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأعالج مُشكلتك. |
Und dann wirst du ihr Problem sein... denn ich hab mich genug um deinen Arsch gekümmert, hast du verstanden? | Open Subtitles | وستكون تلك مُشكلتها مِن الآن فصاعدا، لأنّي سأمتُ الإهتمام بك أتفهمني؟ |
Wir müssen herausfinden wer Sie sind und was ihr Problem ist. | Open Subtitles | . علينا ان نكتشف من تكون , وما هو السر وراء اضطرابك |