Weil sie nicht will, dass beide Schwestern nicht mit ihr reden. | Open Subtitles | ربما لأنها لا ترغب بأن تتحدث إليها أخواتها بشأن الموضوع |
- Sie ist müde, aber ein paar Worte können Sie mit ihr reden. | Open Subtitles | هل يمكنني المضي لرؤيتها؟ انها منهكه ولكن ربما بوسعك التحدث إليها قليلاً |
Es sollte niemand allein mit ihr reden. Sie haben mit ihr geredet. | Open Subtitles | لقد حذرتك بكل صراحة لا يجب لأحد أن يتحدث إليها بمفرده |
Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك |
Vielleicht sollten wir jetzt gleich mit ihr reden - ihr sagen, dass sie uns nicht gegeneinander ausspielen kann und sie uns beide verletzt. | Open Subtitles | ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان اخبريها انها لا يمكنها التعامل هكذا فأذا اهانتك كأنها اهانتنى ايضاً |
Ihr möchtet über vieles Mit ihr reden | Open Subtitles | كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها |
Ich wollte mit ihr reden. Ich dachte, vielleicht könnte sie mir helfen, ihn zu finden. | Open Subtitles | أردت أن أتحدّث إليها أعتقدت أنها كانت ستساعدني فى العثور عليه |
Das habe ich. Sie müssen mit ihr reden. Es wär' furchtbar, würde ihr etwas passiert. | Open Subtitles | فعلت، يجب أن تتحدث إليها لا يمكنني تحمل حدوث شئ لها |
Ich werde nie mehr mit ihr reden. | Open Subtitles | بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً |
Es wird immer schlimmer. Ich würde mit ihr reden, aber ich will keinen Streit anfangen. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر يسوء، أعني، سأتحدّث إليها ولكنّني لا أريد نشوب شجار بيننا |
Ich möchte, dass Sie mit ihr reden. Finden Sie heraus, was sie weiß. - Mit wem reden? | Open Subtitles | أريدك أن تتحدث إليها إعرف منها ما تعرفه هي |
Sie wissen, das ich nicht mit ihr reden würde. | Open Subtitles | انت تعرف ، انني لن أتحدث إليها لماذا ظنت انني سأتحدث إليك |
Ich kann nicht mit ihr reden. | Open Subtitles | يجب أن تتحدثي إليها حول هذا لا أستطيع التحدث إليها |
Bitte, Sie müssen mich mit ihr reden lassen. | Open Subtitles | أرجوك, يجب أن تدعني أتحدث إليها أنت تعرف بروتوكول الوحدة |
Du warst gestern so aufgewühlt, da wollte ich mit ihr reden. | Open Subtitles | حسنا، أردت أن أتحدث معها بعد رؤية ضيقك في المطعم |
Sie war depressiv. Sie zog sich vollkommen zurück. Ich wollte ja mit ihr reden, aber sie schrie mich nur an. | Open Subtitles | لقد كانت محبطة وكانت متقوقعة على نفسها تماماً، لقد حاولت أن أتحدث معها بخصوص ذلك لكنها لم تتح لي الفرصة |
ich bekomme Probleme. - Lassen Sie mich mit ihr reden. | Open Subtitles | سوف اقع فى مشكلة رهيبة كارل, دعنى اتحدث اليها |
Man möchte über vieles mit ihr reden | Open Subtitles | كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها |
- Im Moment ist es sehr ungünstig. - Ich muss mit ihr reden. | Open Subtitles | الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها |
Du musst reingehen und mit ihr reden. | Open Subtitles | عليك أن تدخل إلى هناك وتتحدث معها |
Nun denn. Du solltest mit ihr reden. | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنك يجب أن تتحدث معها يا جورج |
Aber um mehr rauszufinden, müsste ich persönlich mit ihr reden. | Open Subtitles | إن كنا سنقف على حقيقة الأمر أكثر سأحتاج للحديث معها شخصياً |
Bei mir ist es gewöhnlich genau andersherum. Wenn du nicht mit ihr reden kannst, warum schreibst du ihr nicht einfach eine SMS? | Open Subtitles | أتدري،إذا كنت لا تستطيع أن تكلمها لم لا تبعث لها رسالة نصية ؟ |
Okay, jemand, der gerade nicht mitten in einem Rennen ist, sollte mal mit ihr reden. | Open Subtitles | حسناً , شخص ما غير مشترك في سباق يجب أن يذهب و يتحدث معها |
Ich werde mit ihr reden. | Open Subtitles | سأخاطبها |
Ich wünschte, ich könnte mit ihr reden, ohne dass sie ihre Augen verdreht. | Open Subtitles | انا أتمنى فقط أن أستطيع محادثتها بدون ان تقلب عينيها من الغضب |
- Sollte ich nochmal mit ihr reden? | Open Subtitles | أتظنين أن عليّ الذهاب لأتحدث معها مجدداً؟ ماذا؟ |
Sie hört auf dich. Bei der Mine wollte ich mit ihr reden. | Open Subtitles | لقد حاولت الكلام معها من قبل لكنها لم توافق |