"ihr sagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إخبارها
        
    • تخبرها
        
    • أقول لها
        
    • اخبرها
        
    • نخبرها
        
    • يخبرها
        
    • وأخبرها
        
    • تخبريها
        
    • تقول لها
        
    • سأخبرها
        
    • أخبريها
        
    • أن أخبرها
        
    • قوله لها
        
    • لأخبرها
        
    • تقولي لها
        
    Ich möchte ihr sagen, dass ich mit dem Erstbesten ficken würde. Open Subtitles أريد إخبارها أنني أريد مضاجعة أول شخص يأتي في مخيلتي
    Ich, äh... wollte ihr sagen, dass er okay ist. Ich verstehe schon. Open Subtitles أًردتُ فقط إخبارها بأنّ الأمر سيكون على ما يُرام، فأنا مُتفّهم.
    Ich wollte es ihr sagen, aber ich dachte, du sagst es ihr besser. Open Subtitles فكرت بأن أخبرها بالأمر ، ولكن ظننت من الأفضل أن تخبرها أنت
    Du musst es ihr sagen. - Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles عليك أن تقول لها لا يمكنني , لا أعرف ما أقول لها
    Ruf sie doch gleich an, dann kannst du es ihr sagen. Nimm dieses Telefon. Open Subtitles اخبرها بالأخبار الجيدة بإمكانك إستخدام هذا الهاتف
    Wir können ihr sagen, wir wollten ihr nur einen Schrecken einjagen. Open Subtitles يمكننا أن نخبرها بأننا جل ما أردناه هو أن تخشانا
    Ich wünschte, ich könnte ihr sagen dass man solche Probleme nicht am Telefon lösen kann. Open Subtitles ليتني استطيع إخبارها أن بعض المشاكل لا تحل بالتلفون
    Sie ist nicht hier, aber ich kann ihr sagen, dass Sie vorbeigekommen sind. Wie ist lhr Name? Open Subtitles إنها ليست هنا، ولكن يمكنني إخبارها أنك مررت، ماهو اسمك؟
    Ich wollte ihr sagen, dass der Verkauf ihres Hauses jetzt steht. Open Subtitles أردت إخبارها أن منزلها ذهب لـحساب ضمانها الاجتماعي
    Wenn es darum geht, können Sie ihr sagen, sie bekommt nichts. Open Subtitles إن كان هذا هو السبب، بإمكانك إخبارها على لساني بأنها لن تنال أي منه
    Sie müssen sie anrufen und ihr sagen, dass sie gehen muss. Open Subtitles عليك أن تتحدث إليها عبر الهاتف و تخبرها أن ترحل
    Als ich sagte, du sollst deiner Freundin schreiben, meinte ich auch, du sollst ihr sagen, dass du sie liebst. Open Subtitles عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها
    Du musst es ihr sagen, bevor es läuft. Open Subtitles كان هناك رجل ، وكان يطلب عرضا دائما وكان يعرض له خصيصا نعم ، لا يجب ان تخبرها مسبقا
    Soll ich ihr sagen, ich brauche ihr Auto für einen Überfall? Open Subtitles لم تكن تعلم. كيف أقول لها أنا سوف يأخذها للسرقة؟
    Ich wollte ihr sagen, dass es mir Leid tut, aber sie wird es nie wissen. Open Subtitles وحاولت أن أقول لها ان كنت آسف ، لكنني لا اعتقد انها سوف نعرف حقا من أي وقت مضى.
    Aber jedes Mal, wenn ich zu ihr gehe, und es ihr sagen will, denke ich: "Jetzt sag ich's," aber... Open Subtitles ولكن كل ما اذهب اليها لا اجد الشجاعه لقول هذا اعتقد انه ينبغى على ان اخبرها
    Vielleicht sollten wir ihr sagen, wo wir hinfahren. Open Subtitles ربما علي الاقل يجب ان نخبرها اين نحن ذاهبون ان كانت ذكيه ستكتشف هذا
    59 wollte ihr sagen, er kenne ihre Lieblingsblume. TED أراد 59 أن يخبرها أنه عرف وردتها المفضلة.
    Ich will mit ihr allein sein, sie halten und küssen und ihr sagen, wie sehr ich sie liebe, und mich um sie kümmern. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها
    Ausserdem hättest du es ihr sagen müssen, nicht ich. Open Subtitles بالإضافة, كان يجب أن تخبريها بنفسك, وليس أنا
    Ich weiß nicht. Man will ganz ehrlich sein und zu ihr sagen: Open Subtitles أنا لا أعلم, أنت فقط تريد أن تقول لها بكل إخلاص
    Wie kann ich ihr sagen, dass ein Mann ihre Rolle hat? Open Subtitles كيف سأخبرها أنهم اختاروا رجل للدور بدلاً منها؟
    Du kannst ihr sagen, dass ich das um nichts auf der Welt versäume. Open Subtitles أخبريها أنني لن أفوّت ذلك مقابل العالم أجمع.
    Ich wollte ihr sagen, dass alles besser wird, wenn sie älter ist, aber ich konnte nicht. TED أردت أن أخبرها أن الأمور ستتحسن عندما تكبر، ولكني لم أستطع.
    Ich vermute, sie wird Ihnen nicht glauben. Also sage ich Ihnen alles, was Sie ihr sagen müssen. Open Subtitles الأن, هي لنّ تصدقك, لذا سأخبرك كل ما تحتاج إلى قوله لها
    Könnte ich sie doch noch einmal sehen und ihr sagen... dass ich ihre Langeweile, ihre Ungeduld... ihre Sehnsucht und Einsamkeit verstehe, Open Subtitles أتمنى لو أستطيع رؤيتها مرة أخرى لأخبرها ما أدركته. عن احساسها بالسأم ونفاذ صبرها
    Du sagst mir, was du ihr sagen willst, und ich verpacke das in nette Worte. Open Subtitles حسناً أخبريني ماذا تريدين أن تقولي لها وسأساعدك لتقولينه بشكل لطيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus