Ihr sagtet, ich könnte vielleicht diese Woche zu Besuch kommen. | Open Subtitles | أنت قلت أنه ربما يمكنني أن آتي للزيارة هذا الأسبوع. |
Ich verstehe das nicht. Ihr sagtet, das Nichts würde ausreichen. | Open Subtitles | انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً |
Ihr sagtet, Ihr kanntet meine Mutter. - Sagt mir alles, was Ihr über sie wisst. | Open Subtitles | أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها |
Ihr sagtet doch, ihr wollt Jäger sein. | Open Subtitles | خلتكما قلتما بأنكما تريدان أن تصبحا صيّادين |
- Ihr sagtet doch, dass das Ding ihn da rausholt. | Open Subtitles | ظننتكما قلتما أن هذا بوسعه إخراجه من هناك |
Ihr sagtet, ich habe mir das nur eingebildet. | Open Subtitles | "لقد قلتم أن هذه تخيلاتي.. لقد.. |
Ihr sagtet, wenn Ihr einmal wirklich meine Ehre verletzt, dass Ihr gerne den Preis zahlen würdet. | Open Subtitles | قلت مرة لو أنك ابداً قمت بالأسائة الي شرفي إذاً، ستدفع الثمن وأنت سعيد |
Ihr sagtet, er solle alles bekommen was er braucht... | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب أن يعطى أي شيئ يحتاج إليه |
Ihr sagtet, ihr werdet mich stoppen. | Open Subtitles | هى لا تعرف اننى هنا أنت قلت انك ستوقفنى |
Okay, Ihr sagtet, dass dieses Herz nicht verschwendet werden wird. | Open Subtitles | حسناً، أنت قلت أن هذا القلب لن يضيع. |
Ihr sagtet, das wäre etwas, das die Hexen dringend wollten. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه شيء يحتاجة السحرة بشدة |
Ihr sagtet, ich würde nie etwas erreichen. | Open Subtitles | أنت قلت أننى لا أخطط لأى شيء |
ROSTIGER NAGEL: Ihr sagtet: kein Mädchen. | Open Subtitles | أنت قلت أنة لا توجد فتاة |
Ihr sagtet, ihr werdet mich stoppen. | Open Subtitles | أنت قلت انك ستوقفنى |
Ihr sagtet, ein König könne etwas fordern. | Open Subtitles | ...أنت قلت أن الملك يمكنه أن يحرك رجل |
Ihr sagtet immer, das Wichtigste sei, sich um andere zu kümmern, | Open Subtitles | لطالما قلتما إن الجزء الأهم هو الاهتمام بالآخرين... |
Ihr sagtet, das Doppelte vom Gehalt bei MacLaren's. | Open Subtitles | لا .. لقد قلتما أنكما ستعطياني " ضعف ما أتقاضاه في حانة " ماكليرن |
Ihr sagtet, ich könnte hier bleiben! | Open Subtitles | ً قلتما أنه يمكنني البقاء هنا! ً |
Ihr sagtet, ich war nie in dieser Stadt! | Open Subtitles | لقد قلتم أنني لم أذهب للبلدة قط" |
Ihr sagtet, das Gesetz bleibt. | Open Subtitles | لقد قلتم أن هنالك قانون |
Ihr sagtet einmal, diese Stadt hätte ohne mich eine sichere Niederlage erwartet. | Open Subtitles | قلت مرة أنه بدوني، هذه المدينة سيكون لها أن تواجه هزيمة معينة 501 00: 38: |