ihr sitzt hier rum, während draußen das Böse sein Unwesen treibt. | Open Subtitles | ما هذا؟ تجلسون لمشاهدة التلفاز في حين هناك شر طليق؟ |
Die Menschen kämpfen und ihr sitzt hinterm Ofen! | Open Subtitles | ، البشر يحاربون . وانتم تجلسون هنا مرتاحين |
Weil wir es waren, die vor 50 Jahren dort saßen, wo ihr sitzt und uns mit uns selbst in der Zukunft unterhielten. | Open Subtitles | لأننا قبل 50 سنة كنا جالسين هنا بالمكان الذي تجلسون فيه نتحدث مع أنفسنا في المستقبل |
Und... ihr sitzt gerade im offiziellen Bereich zum Stillen. | Open Subtitles | و، أه كنت جالسا الآن في الجريدة الرسمية مجال الرضاعة الطبيعية. |
Ich meine, ihr sitzt schon echt lange hier. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت جالسا هنا لفترة طويلة |
Geht von der Straße, sagte ich, oder seid bereit, dort zu sterben, wo ihr sitzt. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق، قلت أو استعدّوا للموت أينما تجلسون |
Was, ihr sitzt also einfach alle nur rum? | Open Subtitles | حقاً؟ هل كنتم تجلسون هكذا دون أن تجيبوا الطارق؟ |
Schüler und Eltern brauchen euch. Die brauchen eure Person; eure körperliche Person und eure offenen Geister und offene Ohren und grenzenlose Leidenschaft, ihr sitzt neben ihnen, hört zu und nickt und stellt Fragen - viele Stunden am Stück. | TED | الطلاب والآباء يحتاجونكم. يحتاجون للإنسان الكامن فيكم وجودكم الفيزيائي وعقولكم المفتوحة والأذن المفتوحة وتسامحكم اللا محدود تجلسون بقربهم، تستمعون وإيماءتكم وتسألون أسئلة لساعات من الزمن |
Während ich also mit euch spreche, geben die Sitze, auf denen ihr sitzt, ein unsichtbares und geruchloses giftiges Gas ab. Tut mir leid. Ihr atmet also gerade Formaldehyd. | TED | إذن بينما أتحدث إليكم الأن، المقعد الذي تجلسون عليه يبعث بعض الغازات السامه عديمه اللون والرائحه. أعتذر لهذا. إذن حالياً تستنشقون الفورمهايدليد. |
Dieses rote Tuch auf dem ihr sitzt, was könnte sich dahinter verbergen? | Open Subtitles | حسنا, هذه السجادة التي تجلسون عليها |
ihr sitzt hier in diesem netten Haus, mit euren kalten Drinks und euren Facebook-Freunden, als würde das eine Rolle spielen, als ob es real wäre. | Open Subtitles | تجلسون هنا في منزلكم الصغير المريح مع مشروبات الصودا الباردة و صفحات موقع "فيس بوك"، كما لو أنّ الأمر يهمّ |
ihr sitzt auf einer Goldmine! | Open Subtitles | أنتم تجلسون على منجم من الذهب. |
ihr sitzt ruhig dort und seht zu. | Open Subtitles | وأنتم تجلسون في هدوء وتشاهدون. |
ihr sitzt nur da und plant und zögert! | Open Subtitles | أما أنتم تجلسون وتخططون وتترددون. |