"ihr typen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أيها الرجال
        
    • أنتم يا رفاق
        
    • أنتم تأتون
        
    Verteidige ihn nicht. Ihr Typen haltet alle zusammen. Open Subtitles لا تدافع عنه، أنتم أيها الرجال تدافعون عن بعضكم البعض
    Ich meine, gibt es keine, was weiß ich, Operation die Ihr Typen bekommen könnt? Open Subtitles أنا أقصد.. هل هناك أية فعلة أخرى تقومون بها أيها الرجال ؟
    Ihr Typen bringt mich aus dem Konzept. Open Subtitles أيها الرجال ، إنكم تفقدوني سلسلة أفكاري
    Ihr Typen seid die Mieter, die am längsten geblieben sind. Open Subtitles حسناً ، أنتم يا رفاق هم مستأجروه الذّين مكثوا طويلاً
    Ihr Typen labert nur Scheiße. Ihr erpresst mich! verprügelt mich! Open Subtitles أتعلم ماذا, أنتم يا رفاق مليئون بالهراء تقومون بإبتزازي و تُخيفونني
    Sag bloß, Ihr Typen werdet auf dem Fließband produziert? Open Subtitles ماذا ؟ هل أنتم تأتون بالتتابع أو شيء آخر ؟
    Ihr Typen seid echt hartnäckig, yo! Open Subtitles . أيها الرجال أنتم عنيدون جداً
    Ihr Typen. Fahrt herum wie Helden. Open Subtitles أنتم أيها الرجال تطوفون هنا كالٔابطال
    - Ihr Typen gebt doch nie auf. Open Subtitles ألا تهدأون أبداً أيها الرجال
    Ihr Typen seid wie ein Uhrwerk, habt mächtig dicke Eier, wenn ihr reinkommt... Open Subtitles أنتم يا رفاق كالساعه متبجحين عنما تأتون إلى هنا
    Ihr Typen seid keine Cops, richtig? Open Subtitles أنتم يا رفاق لستما من الشرطه, أليس كذلك؟
    Ihr Typen wisst wirklich, wie man immer und immer wieder dieselbe Frage stellt. Open Subtitles أنتم يا رفاق تُجيدون طرح نفس الأسئلة مرارًا وتكرارًا.
    Hi, habt Ihr Typen noch welche am Start? Open Subtitles مرحباً , أنتم يا رفاق المسئولين ؟
    Warum trefft Ihr Typen euch eigentlich im echten Leben? Open Subtitles لمَ أنتم يا رفاق تتقابلون وجهاً لوجه؟
    Sag bloß, Ihr Typen werdet auf dem Fließband produziert? Open Subtitles ماذا ؟ هل أنتم تأتون بالتتابع أو شيء آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus