"ihr und" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت و
        
    • انت و
        
    • أنتِ و
        
    • أنتَ و
        
    • وبينها
        
    • هي و
        
    • معها ومع
        
    • لها و
        
    • إليها و
        
    • عنها وعن
        
    • منها و
        
    • بينها و
        
    • معها و
        
    • معاملتها ومعاملة
        
    Über ihren Ausflug mit Ihr und Miyuki Nazawa in ein bestimmtes Haus. Open Subtitles عن زيارتك أنت و هي و ميوكي نوساوا إلى منزل معين
    Bei Tagesanbruch werdet Ihr und Elaine als Bauern verkleidet zu einem Kloster in der Normandie reisen. Open Subtitles ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى
    Wie könnt Ihr und Eure Barbaren wagen, meine Bibliothek in Brand zu setzen? Open Subtitles -كيف تجرؤ انت و بقية رجالك البربريين على اشعال النيران فى مكتبتى؟
    Bis dahin müsst Ihr fort sein... Ihr und Eure Kinder. Open Subtitles لابد أن تكُوني ذهبتى وقتها أنتِ و أولادك.
    Ihr und Eure dummen englischen Ritter. Open Subtitles أنتَ و لغتك الإنجليزية السخيفة كلاب
    Ich dachte, dass vielleicht zwischen dir und Ihr und wir das lösen könnten. Open Subtitles .. لأني ظننت ربما أن بينكِ وبينها و نستطيع حل هذه المعضلة
    Nein, du musst nur Zeit mir Ihr und dem Captain zusammen verbringen. Open Subtitles لا, انت فقط بحاجة الى ان تقضى بعض الوقت معها ومع الكابتن مع بعض
    - Nein, nach der Arbeit setze ich mich zu Ihr und alles wird gut. Open Subtitles لويس، ثق بي الآن أنا ذاهب بعد العمل لها و أجلس بهدوء كل شيء سيكون بخير و
    Nicht die schnellste, aber die sauberste. Ihr und eure Beute bleibt unverletzt. Open Subtitles ليست الأسرع, و لكنها الأنظف, و ستخرج أنت و غنيمتك من المهمة سالمين
    Vergesst den Sheriff, vergesst die Soldaten. Nur Ihr und ich. Open Subtitles . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا
    Ihr müsst dann verschwunden sein... Ihr und Eure Kinder. Open Subtitles يجب أن تكوني قد رحلتها حينها أنت و أطفالك
    Ihr und Eure Kumpane habt heute Nacht viel vor. Open Subtitles أنت و رجالك الحمقى لديكم ليلة عمل طويلة الليلة الليلة ؟
    Und warum fordert Ihr und... die Edelmänner das jetzt? Open Subtitles ولماذا أنت و النبلاء تفعلون هذا الآن؟
    Kein vernünftiger General besetzt Alexandria mit zwei Legionen... wie Ihr und andere mir wiederholt vor Augen geführt haben. Open Subtitles -لا يوجد جنرال عاقل يمكنه الصمود فى الاسكندرية بفيلقين -كما اشرت انت و الاخرون الى بهذا مرارا و تكرارا
    Ihr und Euer Vater habt Euch das selber eingebrockt. Open Subtitles . أنتِ و والدك , لديكم نفس الفراش
    In der Zeit, nachdem die Zerstörung vorbei ist, werdet Ihr und die Mutter Konfessor, unser Tal verlassen und eine neue Welt gründen. Open Subtitles -فى الوقت بعد إنتهاء الدّمار ، أنتَ و المؤمنة المُعترفة ،ستعيشان فى وادينا ، و تبدآن العالم الجديد.
    Ich hatte was mit Ihr und es ist vorbei. Open Subtitles على أية حال كان ذلك بيني وبينها.. وقد إنتهى
    Ich sage, dass ich mit Marshall zu Mittag esse,... aber in Wirklichkeit spioniere ich Ihr und Barney nach. Open Subtitles سأقول انني سآكل الغداء مع مارشال لكن حقيقةً ، سأتجسس عليها هي و بارني .حسناً
    Ich war mit Ihr und ihrem Bruder Zach auf dem College. Open Subtitles لقد درست بالكلية معها ومع أخيها زاك
    Ich wünsche Ihr und meinem Bruder alles Glück der Welt. Open Subtitles و أتمنى لها و لأخى كل السعادة التى فى الدنيا
    Ich rede mit Ihr und überprüfe, wie sie so drauf ist. Open Subtitles سأذهب للتحدث إليها و سأحاول التعرف علي حالتها العقلية
    Naja, Sie haben von Ihr und Ihrem Ehemann erzählt... nachdem ich ziemlich offen klargemacht habe, wie ich auf Huren zu sprechen bin. Open Subtitles حسناً ، بعدما قلتِ لي عنها وعن زوجكِ ..وانا لدي موقف صارم حول العاهرات
    Und jetzt willst du was von Ihr und du erwartest vom FBI, dir dabei zu helfen, es zu kriegen. Open Subtitles و الآن تريد شيئاً ما منها و تتوقع من مكتب التحقيقات الفيدرالي أن يساعدك في الحصول عليه.
    Ich kann allerdings bestätigen, dass es eine Verbindung zwischen Ihr und einem anderen Mann gibt. Open Subtitles حيث أننى أقد أن أخبرك أن ثمة إتصال تمّ بينها و بين رجل آخر
    Ich hab' Diane versprochen, mit Ihr und ihrer Tochter auszugehen. Open Subtitles وَعدتُ دايان بأن أذهبَ لتناوُل العَشاء معها و ابنتِها
    Sie meinte, ich sei gemein zu Ihr und ihrem Mann. Open Subtitles قالت أني كنتُ أسيء معاملتها ومعاملة زوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus