Wenn Sie Glückwünsche für Ihr Versagen erwarten, habe ich nichts für Sie. | Open Subtitles | إذا كنت تسعين لاحصول على التهاني على فشلك فلا يوجد شيء عندي لك |
Sie rechtfertigen Ihr Versagen, indem Sie dem Feind schmeicheln? | Open Subtitles | -هل تُدافع عن فشلك بالثناء والمديح لعدوّك؟ |
Wer wird wohl für Ihr Versagen bezahlen müssen? | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان تدفع ضريبة فشلك |
Oder wird Ihr Versagen eine Quelle für ihr beider Elend werden? | Open Subtitles | أم أن فشلها الذي لا مفر منه سيظهر أنه مصدر تعاسة لكليهما؟ |
Ihr Versagen, Nikita im Zaum zu halten, beweist das nur. | Open Subtitles | "فشلها في احتواء (نيكيتا) يُثبت ذلك" |
Und ein Teil des Grundes hierfür ist, dass sich Menschen das, was ihnen zustößt, extrem persönlich zu Herzen nehmen. Ihr Erfolg. Aber eben auch Ihr Versagen. | TED | و جزء من السبب وراء ذلك هو ان الناس ياخذون الامور التي تحدث معهم بشكل شخصي للغاية. هم يملكون نجاحهم و يملكون فشلهم ايضا. |
Besser, das Schicksal der Legion bliebe ein Rätsel, als dass die Wahrheit über Ihr Versagen bekannt würde. | Open Subtitles | أفضل أن يبقَ مصير الفيلق سراً من حقيقة فشلهم على أن يكون معروفاً. |
Solltet Ihr Versagen, so verliert Ihr Euer Leben. | Open Subtitles | في حالة فشلك سوف تفقد حياتك. |
Übernehmen Sie Verantwortung für Ihr Versagen. | Open Subtitles | تحمل مسؤولية فشلك. |
Auf diesen Wegen rechtvertigen Menschen Ihr Versagen. | Open Subtitles | تلك طريقه الناس لتبرير فشلهم |
Ihr Versagen ist unser Versagen. | Open Subtitles | فشلهم هو فشلنا |