Wie wär's, wenn ich bleibe und versuche, ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | ما رأيك ألا تطرديني بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم |
Ich habe mir selbst einen implantiert, um ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | إضطررت لزرع واحدة بداخلي بقصد الحصول على ثقتهم |
Nach dem Gefängniss, verbrachte ich ein weiteres Jahr damit ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | وبعد السجن, قضيت عام اخر . احاول ان اكسب ثقتهم بالخارج |
Lassen Sie sich etwas einfallen, um ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | إختلقي أي قصة تريدين لكن عليكِ كسب ثقتها |
Unsere nächste Interaktion mit ihr ist entscheidend, um ihr Vertrauen zu gewinnen, weswegen ich dich dort haben will. | Open Subtitles | لقاؤنا الثاني معها يتوقف بشكل حاسم على كسب ثقتها. ولهذا السبب أريدكِ هناك. |
Als wir entschieden die Bomben im Spiel zu lassen, gab es nur einen weg um tief genug in die Zelle zu kommen und ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | , عندما قررنا ان نترك القنابل كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لكي اتعمق في هذه الخلية . ولاكسب ثقتهم |
Sag denen, was auch immer du ihnen sagen mußt, um ihr Vertrauen zu gewinnen, finde über sie raus, was immer du auch kannst, und dann komm hierher zurück. | Open Subtitles | قل لهم ما تريد لتكسب ثقتهم إعرف كلّ ما تستطيعه عنهم و بعدها عُد إلى هنا |
Und Sie werden es tun müssen, um ihr Vertrauen zu gewinnen und im Inneren zu bleiben. | Open Subtitles | و سيتعيّن عليكِ القيامُ بذلك لتكسبي ثقتهم و تبقي في الداخل |
Es schadet nichts, ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | لن يضر اذا كسبنا ثقتهم |
Der einzige Weg, ihr Vertrauen zu gewinnen, war, Ramón zu befreien. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأكسب ثقتهم كانت أن أهرّب (رامون سالازار) من السجن |