Das ist Ihre Aufgabe. | Open Subtitles | أنا بحاجة ، لبعض الأجوبة و هذه هى وظيفتك |
Sie sagten, dass Luci wie eine Schwester für Sie war, dass es Ihre Aufgabe war, Sie zu beschützen. | Open Subtitles | قال لكم ان لوسي كانت مثل أخت لك وأنه من وظيفتك لحمايتها. |
Ihre Aufgabe besteht darin, für Ruhe und Ordnung zu sorgen, und dafür, dass sich jeder an die Regeln hält. | Open Subtitles | عملكم هو المحافظة على الأمن والنظام والتأكد من التقيد بالقوانين |
Dass Sie mehr fordern und mich unter Zugzwang bringen, ist okay, es ist Ihre Aufgabe. | Open Subtitles | الآن، أنت تطلب المزيد وتضعني في عين العاصفة بزيارتك هذه، لا بأس. هذا واجبك. |
Die Mitgliedstaaten sollten neue Anstrengungen unternehmen, um die Generalversammlung dazu zu befähigen, Ihre Aufgabe als wichtigstes Beratungsorgan der Vereinten Nationen wahrzunehmen. | UN | 242- وينبغي للدول الأعضاء بذل جهود مجدَّدة لتمكين الجمعية العامة من القيام بمهمتها بوصفها الهيئة التداولية الرئيسية للأمم المتحدة. |
Und wenn sie etwas zu bieten haben, das Sie nicht haben, dann ist es Ihre Aufgabe, ja. | Open Subtitles | وإذا كان لديهم شيء آخر يقدمونه، ولا تقدمه أنت. نعم، هذه وظيفتك. |
Der andere Mann war Virologe... Was ist dann Ihre Aufgabe? | Open Subtitles | إن كان ذلك الرجل الآخر اختصاصيّ بالفيروسات فما تكون وظيفتك أنت؟ |
Ihre Aufgabe ist es, mir aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | وظيفتك أن تبقي بعيدة عن ناظري، بالأسفل في قسم العمليات |
Nun, da Sie eine Praktikantin sind, Ms. Mills, ist Ihre Aufgabe nicht, meine Worte anders zu formulieren, sondern mit eigenen Erkenntnissen zu kommen. | Open Subtitles | الآن بعد أن اصبحت متدربة سيدة ميلز، وظيفتك ليست إعادة صياغة كلماتي |
Nein, aber es ist Ihre Aufgabe, mich auf das Leben nach dem Gefängnis vorzubereiten. | Open Subtitles | كلا، وظيفتك هي مساعدتي على الاعداد للحياة بعد السجن |
Was war Ihre Aufgabe in dieser Erziehungsanstalt? | Open Subtitles | وظيفتك هل كانت في هذه الوسيلة؟ |
Und den gibt es in jedem Spiel. Ihre Aufgabe war es, mich hineinzulassen oder nicht, basierend auf dem, was Sie nicht über mich wussten. | Open Subtitles | عملكم كان أن تضموني أو تخرجوني بناء على ما لاتعرفونه عني |
Aber Sie sind Ihr Vater, es ist Ihre Aufgabe, sie zu erziehen. | Open Subtitles | لكنك والدها. من واجبك أن تقوم بتربيتها. الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. |
5. anerkennt die Arbeit zur Förderung der Demokratie, die die Organisation der amerikanischen Staaten auf dem Gebiet der regionalen Zusammenarbeit und im Hinblick auf Ihre Aufgabe der Koordinierung mit den Vereinten Nationen geleistet hat; | UN | 5 - تسلم بما تقوم به منظمة الدول الأمريكية من عمل من أجل تعزيز الديمقراطية في ميدان التعاون الإقليمي، وفيما يتعلق بمهمتها المتمثلة في التنسيق مع الأمم المتحدة؛ |
Ich bin hier, um zu alarmieren. Es ist Ihre Aufgabe, eine Lösung vorzuschlagen. | TED | أنا هنا لأحذركم. وظيفتكم حل المشكل. |
Jetzt ist es Ihre Aufgabe, und Sie machen das sehr gut. | Open Subtitles | وقد أصبحت هذه وظيفتكِ الآن وانتِ تجيدينها |
Es ist nicht Ihre Aufgabe, sich um vermisste Amerikaner zu sorgen. | Open Subtitles | أنها ليست وظيفتهم أن يقلقوا بشأن أميركيين مفقودين |
Sie haben Ihre Aufgabe erfüllt und die Versorgung hat wieder begonnen. | Open Subtitles | لقد أكملتِ مهمتكِ وخطوط الإمداد مفتوحة مرة أخرى |
Wieso empfinden Sie es als Ihre Aufgabe die Stimmung aufzulockern. | Open Subtitles | لماذا تحس أن من مسؤوليتك تلطيف الأجواء؟ |
Ihre Aufgabe ist es, über Ihr Haus zu wachen, damit nur Gutes hereinkommt. | Open Subtitles | وظيفتها,على ما يبدو, حراسة منزلك وهكذا ,لن يدخله الا الشئ الطيب. |
Die Mädchen haben alle Ihre Aufgabe erledigt. | Open Subtitles | وتستطيع الإنتحار. الفتيات أدووا مهماتهم. |
Ihre Aufgabe ist es, die Überlebenden zu finden und ins Lager zu bringen. | Open Subtitles | مهمتكم هي أن تذهبوا إلى هناك، إسترجعوا هذا الفايروس وأرجعوه إلى المجمع. |
Ihre Aufgabe ist es, sämtliche Brücken auf diesem Gebiet einzunehmen. | Open Subtitles | و الآن مهمتهم هي السيطرة على جميع الجسور في هذه المناطق الثلاث |
Sie fühlen sich gebraucht, und Sie verstehen plötzlich, was Ihre Aufgabe im Leben ist. | Open Subtitles | كنت تشعر الحاجة، و فهمت فجأة ما هو غرضك في الحياة. |