Bedeutet Ihre Gleichgültigkeit, dass Ihre Beziehung mit Esther Despierre aus war? | Open Subtitles | ..إذاً أنت بهذه المبالاة تعني بأن علاقتك معها انتهت ؟ |
Wenn Sie erlauben, wie ist Ihre Beziehung zu Chelsea Deardon? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع فى ان اسألك، ما علاقتك مع تشيلسي ديردون؟ |
Ich führte Sie in die Irre oder Sie nahmen das Falsche an, jedenfalls bitten wir sie, Ihre Beziehung wieder aufzunehmen - nichts, was sie nicht schon tat. | Open Subtitles | حسنا , لقد خدعتك اذن أو أنك أسأت الافتراض على أي حال , نحن نريد منها اعادة علاقتها به لن تفعل شيء لم تفعله من قبل |
Ihre Beziehung zueinander ist prekär, so wie unsere Beziehung zu ihnen. | Open Subtitles | ، حكام النظام علاقتهم هشه ببعضهم كما هى علاقتنا بهم |
Wie Ihre Beziehung läuft, wird genauestens überwacht... von unseren Mitarbeitern und von mir. | Open Subtitles | سيتم مراقبة مسار علاقتكما عن كثب من قبل عمالنا ومن قبلي شخصياً. |
Sie werden Ihre Beziehung mit dem FBI-Agenten fortsetzen. | Open Subtitles | ستُكملين علاقتكِ مع عميل المباحث الفيدرالية |
Aber nach dem Jagdmesser in seiner Brust zu urteilen, können wir denke ich annehmen, Ihre Beziehung wurde durch irgendwas getrübt. | Open Subtitles | أجل، لكن بالحكم على سكين الصيد في صدره، يمكننا أن نفترض أن علاقتهما قد توترت بشكل ما. |
Aber Ihre Beziehung zu der Frau haben Sie schlecht gehandhabt. | Open Subtitles | لكن اعترف انك عالجت علاقتك مع المرأة بشكل سيئ |
Reden wir doch über Ihre Beziehung zu Mr. Clamp. Ihrem Zugang. | Open Subtitles | لنتحدث عن علاقتك بالسيد كلامب وسيلتك للنجاح |
Wie war Ihre Beziehung zu Mr. Lang, als er Ihnen das Angebot machte? | Open Subtitles | ماذا كانت طبيعة علاقتك بالسيد لانج عندما قدم عرضه |
New York Field Office, FBI. Es geht um Ihre Beziehung zu Frankie McGuire. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير |
Ist Ihre Beziehung zu meiner Klientin nicht völlig platonisch? | Open Subtitles | هل هو صحيح أن علاقتك بموكلتى أفلاطونية تماماً؟ |
Obwohl er sich nichts anmerken ließ, war ihr Vater, ein Allergologe... darüber besorgt, ob Ihre Beziehung zu Julio nicht zu weit ging. | Open Subtitles | لم يكن الأمر ملحوظاً، لكن والد سيسيليا، كان أخصائي حساسية خشى أن علاقتها مع خوليو، ذهبت أبعد مما يجب |
Ihre Beziehung mit ihrem Mann war allerdings erheblich kühler. | Open Subtitles | رغم ذلك فكانت علاقتها بزوجها أكثر بروداً |
Aber wir sind neugierig auf Ihre Beziehung zum stellvertretenden Sheriff Hawes. | Open Subtitles | لكننا نتسائل عن علاقتها بالنائب المفوض هوز |
Ihre Beziehung hat sich heute gewandelt. Ihnen geht es sehr gut und sie genesen. | TED | واليوم، علاقتهم تحولت: إنهم يتحسنون ويتماثلون للشفاء. |
Ihre Beziehung erinnerte mich an die, die ich mit meiner Frau hatte. | Open Subtitles | علاقتهم تلك تذكرني بنفسي مع زوجتي الأخيرة |
Ihre Beziehung entwickelte sich, bis dieses Dienstmädchen Ihnen eines Tages ihr Geheimnis verriet. | Open Subtitles | ثم تطورت علاقتكما و في أحد الأيام أخبرتك الخادمة عن سرها |
Und warum haben Sie uns Ihre Beziehung verschwiegen? | Open Subtitles | إذاً ما سبب كذبكِ علينا بشأن علاقتكِ ؟ |
Ihre Beziehung drehte sich meistens um ihre Tochter. | Open Subtitles | لان بينهم علاقة كما تعلم، أن علاقتهما كانت مرتكزة على ابنتهما. |
Als Erstes sollten Sie Ihre Beziehung zu sich selbst ändern. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
Wie konnte Ihre Beziehung so enden? | Open Subtitles | إذن كيف لعلاقتهما أنت تنتقل من ذلك لهذا؟ |
House, ich habe erwartet, dass Ihre Beziehung mit Cuddy unsere Arbeit langfristig kompliziert. | Open Subtitles | (هاوس)، توقّعتُ أنّ علاقتكَ بـ(كادي) ستعقّد عملنا على المدى الطويل |
Sie werden Ihre Beziehung mit dem FBI-Agenten fortführen. | Open Subtitles | ستستمرين بعلاقتكِ بضابط المباحث الفيدرالية |
Sie wurden zur Friedensstiftung verwiesen, um Ihre Beziehung, nach jahrelangem familiären Missbrauch, zu heilen. Sexueller Missbrauch und andere Probleme innerhalb der Familie und in der Gemeinde. | TED | وقد تم تحويلهم إلى علاج صنع السلام لعلاج علاقاتهم بعد تاريخ من الإعتداء الأسري، عنف جنسي وغيرها من المشاكل التي كانت في عائلاتهم والمجتمع. |