"ihre danach" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللاحقة
        
    unter Hinweis auf ihre Resolution S-8/2 vom 21. April 1978 über die Finanzierung der Truppe sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 53/227, UN وإذ تشير إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 53/227،
    ferner unter Hinweis auf ihren Beschluss 50/481 vom 11. April 1996 über die Finanzierung der Mission sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen und Beschlüsse, zuletzt Resolution 53/233 vom 8. Juni 1999, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 53/233 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    unter Hinweis auf ihre Resolution S-8/2 vom 21. April 1978 über die Finanzierung der Truppe sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 54/267 vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 54/267 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution S-8/2 vom 21. April 1978 über die Finanzierung der Truppe sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 55/180 A vom 19. Dezember 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها دإ-8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 55/180 ألف المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 49/251 vom 20. Juli 1995 über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 55/226 vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995 بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القـــــرار 55/226 الـمــــؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    sowie unter Hinweis auf ihren Beschluss 50/481 vom 11. April 1996 über die Finanzierung der Truppe und auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 53/20 B vom 8. Juni 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل القوة، وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 53/20 باء المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    {0>Recalling also its resolution 45/260 of 3 May 1991 on the financing of the Observation Mission and its subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 53/229 of 8 June 1999,<}100{>sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 45/260 vom 3. Mai 1991 über die Finanzierung der Beobachtermission und auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse zu dieser Frage, zuletzt Resolution 53/229 vom 8. Juni 1999,<0} UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/ مايو 1991 بشأن تمويل بعثــة المراقبة، وإلى قــــراراتها ومقــرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخـــرها القـــرار 53/229 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 52/249 vom 26. Juni 1998 über die Finanzierung der Mission und auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 53/238 vom 8. Juni 1999, UN وإذ تشير إلى قرارها 52/249 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 وقراراتها اللاحقة بشأن تمويل البعثة، وآخرها القرار 53/238 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/246 A vom 23. Dezember 1999 über die Finanzierung der Übergangsverwaltung und auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 55/228 A vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 55/228 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 45/260 vom 3. Mai 1991 über die Finanzierung der Beobachtermission und auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse zu dieser Frage, zuletzt Resolution 54/18 B vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/ مايو 1991 بشأن تمويل بعثــة المراقبة، وإلى قــــراراتها ومقــرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخـــرها القرار 54/18 باء المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 53/241 vom 28. Juli 1999 über die Finanzierung der Mission und auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 55/227 A vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 المتعلق بتمويل البعثة وإلى القرارات اللاحقة في هذا الصدد وآخرها القرار 55/227 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/246 A vom 23. Dezember 1999 über die Finanzierung der Übergangsverwaltung und auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 54/246 C vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 54/246 جيم المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    ferner unter Hinweis auf ihren Beschluss 50/481 vom 11. April 1996 über die Finanzierung der Mission sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen und Beschlüsse, zuletzt Resolution 54/273 vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 54/273 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 52/249 vom 26. Juni 1998 über die Finanzierung der Mission und auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 54/277 vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 52/249 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 54/277 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/246 A vom 23. Dezember 1999 über die Finanzierung der Übergangsverwaltung und auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, zuletzt Resolution 55/228 B vom 14. Juni 2001, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 55/228 باء المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001،
    unter Hinweis auf ihre Resolution S-8/2 vom 21. April 1978 über die Finanzierung der Truppe sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 55/180 B vom 14. Juni 2001, UN وإذ تشير إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 55/180 باء المؤرخ 14 حزيـران/يونيه 2001،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/260 A vom 7. April 2000 sowie ihre danach verabschiedeten Resolutionen über die Finanzierung der Mission, zuletzt Resolution 55/275 vom 14. Juni 2001, UN وإذ تشير إلى القرار 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والقرارات اللاحقة بشأن تمويل البعثة، وآخرها القرار 55/275 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 1514 (XV) vom 14. Dezember 1960 mit der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker und auf alle ihre danach verabschiedeten Resolutionen betreffend die Verwirklichung der Erklärung, zuletzt die Resolution 54/91 vom 6. Dezember 1999, sowie auf die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى جميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بتنفيذ الإعلان، وآخرها القرار 54/91 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، فضلا عن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 3211 B (XXIX) vom 29. November 1974 über die Finanzierung der Noteinsatztruppe der Vereinten Nationen und der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 53/226 vom 8. Juni 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى القرار 3211 باء (د - 29) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1974 بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 53/226 المؤرخ 8 حزيران/ يونيه 1999،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 3211 B (XXIX) vom 29. November 1974 über die Finanzierung der Noteinsatztruppe der Vereinten Nationen und der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung sowie auf ihre danach verabschiedeten diesbezüglichen Resolutionen, zuletzt Resolution 54/266 vom 15. Juni 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 3211 باء (د-29) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1974 بشأن تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 54/266 المؤرخ 15 حزيران/ يونيه 2000،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus