Beginnen Sie Ihre Fragen mit Wer, Was, Wann, Wo oder Wie. | TED | إبدء أسئلتك ب من ماذا، متى، أين، لماذا أو كيف. |
Wenn Sie nach bestimmten Antworten suchen,... ..stellen Sie Ihre Fragen bitte etwas klarer. | Open Subtitles | , إذا كنت تبحث عن إجابات محدده كن أقل إيجازاً فى أسئلتك |
Professor, wir danken Ihnen vielmals für Ihr außerordentliches Engagement, um Ihre Fragen heute mit uns zu teilen. | TED | بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم. |
Ich bin nicht hier, um Ihre Fragen über Indianer zu beantworten. | Open Subtitles | أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود |
Wir möchten nur sichergehen, dass wir alle Ihre Fragen beantworten können. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتأكد أنَّهُ بإمكاننا الإجابة على جميع أسئلتكم |
Beantworten Sie Ihre Fragen direkt und behalten Sie Ihre Meinungen für Sich. | Open Subtitles | أجب عن أسئلتها بشكل مباشر وابقي آرائك لنفسك |
Ich würde gerne den anmaßenden Herren für Sie geben, aber ich beantworte Ihre Fragen so ehrlich, wie Sie sie sicher fragen. | Open Subtitles | أود أن ألعب دور السيد المتسامح ولكني سأجاوب على أسئلتكِ بصدق كما تسألين. |
Sie hatten nun begriffen, dass die Antworten auf Ihre Fragen überall sind, sie mussten nur die Welt mit anderen Augen betrachten. | TED | الذي أدركوه هو أن الإجابات عن أسئلتهم توجد في كل مكان؛ كانوا بحاجة إلى تغيير العدسات التي رأوا بها العالم. |
Ich muss Ihre Fragen nicht beantworten. | Open Subtitles | قم براوية قصتك ، لست مضطراً للإجابة على أسئلتك |
Sie kommt jeden Moment zurück und kann Ihre Fragen beantworten. | Open Subtitles | ستصل للبيت في أي لحظة من الآن ويمكنها الإجابة بنفسها على أسئلتك |
Nein, denn das hätte mich davon abgehalten, Ihre Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لا، لأن ذلك سيمنعني من الاجابة على كل أسئلتك |
Ich kann Ihre Fragen nicht beantworten, weil ich mich nicht erinnere. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع أن أجيب أسئلتك, لأني لا أتذكر. |
Mr. Monk, ich würde liebend gerne all Ihre Fragen beantworten, aber ich muss zum Golfen. | Open Subtitles | تعرف سيد مونك اود الاجابة عن كل أسئلتك ـ لكن الآن تأخرت عن وقت الشاي ـ لكن |
Nun kann ich alle Ihre Fragen beantworten und Ihnen eine ausfühliche Fassung geben. | TED | حتى الآن لا أستطيع الإجابة على أي من أسئلتكم وسأخطركم فحسب بنصف القصة |
Ihre Königliche Hoheit wird jetzt Ihre Fragen beantworten. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة صاحبة السعادة ستجيب الآن على أسئلتكم |
Ihre Fragen verraten eine gewisse Feindseligkeit. | Open Subtitles | أم أنها مجرد ذريعة؟ أسئلتكم تبدي عداوة واضحة |
Sagen Sie, ich beantworte heute Abend in meinem Büro all Ihre Fragen. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأجيب على كل أسئلتها الليلة في مكتبي. |
Erlauben Sie mir, Ihre Fragen mit meinen zu beantworten. | Open Subtitles | اسمحي لي بالإجابة عن أسئلتكِ ببعضٍ مِن أسئلتي. اتّفقنا؟ |
Im Laufe des Tages, werden Sie mich begleiten, wenn ich einigen der Eingeladenen Ihre Fragen beantworte. | Open Subtitles | لاحقاً اليوم، ستنضمّ إلي بينما أجلس مع بعض المدعوين لأجيب عن أسئلتهم |
Je früher ich mich mit Ihnen individuell unterhalte, desto früher kann ich all Ihre Fragen beantworten. | Open Subtitles | حالما نبدأ بالإجتماع معكم على حِدًى سأجيب على كل تساؤلاتكم |
Ich verspreche, morgen werde ich alle Ihre Fragen beantworten, aber jetzt werde ich woanders erwartet. | Open Subtitles | أعِدكَ أنني سأجيب علي جميع تساؤلاتك غداً ولكِن الأن يجب عليّ التواجد بمكان ما |
Agent Mulder ist im Außeneinsatz und sucht Antworten auf Ihre Fragen. | Open Subtitles | العميل (مولدر) في الميدان سيدي, يبحث عن أجوبة لأسئلتك. |
Ich habe Ihre Fragen schon beantwortet. | Open Subtitles | لقد سبق و اجبت على جميع اسئلتكم |
(Mann) Willkommen in meinem Museum! Ich beantworte gern Ihre Fragen. | Open Subtitles | مرحباّ فى متحفى سيسرنى إجابه جميع أسألتك |
Ich werde Ihre Fragen beantworten. SAM: | Open Subtitles | دعاه ينال بعض الراحة وسأجيب أنا على أسئلتكما |