"ihre meinung ändern" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأغير رأيكِ
        
    • تغير رأيها
        
    • غيّرتِ رأيكِ
        
    • غيرت رأيك
        
    • غيرتِ رأيكِ
        
    • غيّرت رأيك
        
    • عن رأيك
        
    • رأيهم
        
    Ich hoffte, sie würde Ihre Meinung ändern und zurückkommen. Open Subtitles كنت أمل ان تغير رأيها نوعا ما و ان تعود معك
    Meine Nummer, falls Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles هذا رقمي، في حال أنّكِ غيّرتِ رأيكِ.
    Eigentlich nie. Wenn Sie Ihre Meinung ändern, dann nehm ich es wirklich gern. Open Subtitles حسناً، إن غيرت رأيك اعلمني فأنا أريده حقاً
    Falls Sie Ihre Meinung ändern, sollten Sie es bis heute Abend tun. Open Subtitles لو غيرتِ رأيكِ عليكِ أن تبلغينا مع نهاية اليوم
    Schon in Ordnung. Ich verstehe das. Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich an. Open Subtitles لابأس ، لا تقلق لقد فهمت، لكن إذا غيّرت رأيك ، إتّصل بيّ
    Mr. Bennett, wenn Sie der Geschäftsmann sind, von denen es heißt, dass Sie es sind, so habe ich 5000 Gründe ins Feld zu führen, die Ihre Meinung ändern könnten. Open Subtitles إن كنت رجل الأعمال الذي تصوّرته فعلًا، فلديّ 5 آلاف إجابةً قد تجعلك تعدل عن رأيك.
    Hoffentlich werden sie Ihre Meinung ändern, jetzt wo ich 2 amerikanische Agenten habe zum Tauschen. Open Subtitles سيغيرون رأيهم على الأرجح فلدي عميلان أمريكيان للمقايضة
    Ihr Sohn wurde bereits abgelehnt, also warum sollte Shana Ihre Meinung ändern? Open Subtitles لقد تم رفض إبنك فلماذا " شينا " تغير رأيها ؟
    Eine Frau kann Ihre Meinung ändern. Open Subtitles من مزايا المرأة أنها تغير رأيها
    - Eine Frau darf Ihre Meinung ändern. Open Subtitles من سمات المرأة ان تغير رأيها
    Wie ich schon sagte... für den Fall, dass Sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles كما قلتُ من قبل... تحسّبًا... إن غيّرتِ رأيكِ.
    - Gut, wenn Sie Ihre Meinung ändern -- Open Subtitles -حسن، إنّ غيّرتِ رأيكِ ...
    Rufen Sie uns an, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Okay, wenn ich die alle durcheinanderbringe, was denkst du, wie lange du brauchst, um sie wieder zusammenzusetzen? Open Subtitles اتصلي بنا لو غيرت رأيك حسناً، لو دفعت بعضها البعض، برأيك كم من الوقت
    Meine Nummer. Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, rufen Sie mich an. Open Subtitles هذا هو رقم هاتفي لا تتردد في الاتصال بي ، إذا غيرت رأيك...
    Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich an? Open Subtitles إن غيرت رأيك اتصل بي فحسب، اتفقنا؟
    - Falls Sie Ihre Meinung ändern... Open Subtitles حسناً. حسناً أذا غيرتِ رأيكِ
    - Okay. Falls Sie Ihre Meinung ändern, ich bin hier. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    Mr. Bennett... für den Geschäftsmann, der mir geschildert wurde... habe ich 5.000 Gründe, die Ihre Meinung ändern könnten. Open Subtitles إن كنت رجل الأعمال الذي تصوّرته فعلًا، فلديّ 5 آلاف إجابةً قد تجعلك تعدل عن رأيك.
    Wenn Du schlecht zu Deinem Volk bist, werden sie Ihre Meinung ändern. Open Subtitles إذا كنتي قاسية تجاه الناس سيغيرون رأيهم تذكري هذا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus