| Der Test misst die Zeit, die der elektrische Impuls braucht um durch Ihre Nerven zu wandern. | Open Subtitles | سيحسبُ هذا الفحص الوقتَ اللازمَ لهذه النبضةِ الكهربائيّة لكي تمرّ خلال أعصابك |
| Es strapaziert Ihre Nerven, es verursacht Kopfschmerzen, es verursacht Zahnschmerzen. | Open Subtitles | سوف يوتر أعصابك ويجلب الصداع سوف يجعلك تشعرين بألم في أسنانك |
| Sie haben Ihre Nerven verloren, als er nicht bezahlen wollte. | Open Subtitles | أنك فقدت أعصابك عندما لم يدفع لك |
| Sie verbringt ein paar Nächte dort, um Ihre Nerven zu beruhigen. | Open Subtitles | ستبقى هناك لعدة أيام لتريح أعصابها ماذا؟ |
| Ich denke, dass Ihre Nerven die Temperaturregulierung durcheinander bringen. | Open Subtitles | أظن أعصابها تعبث بدرجة الحرارة |
| Ich dachte, Sie mögen vielleicht etwas heißen Tee, - um Ihre Nerven zu beruhigen. | Open Subtitles | أعتقدت أن بعض الشاي الحار يهدىء أعصابك |
| Schmerz, verzerrtem Sehen führen, aber Ihre Nerven sehen gesund aus. | Open Subtitles | ألم، خلل في الرؤية... لكن أعصابك تبدو سليمة. |
| Sollten Sie mal probieren. Es wird Ihre Nerven beruhigen. | Open Subtitles | عليك تجريب بعضاً منه سيهديء أعصابك |
| Das wird Ihre Nerven beruhigen. | Open Subtitles | سوف يهدئ من أعصابك |
| Ihre Nerven kontrollieren nicht Sie. | Open Subtitles | أعصابك لا تتحكم بك |
| - Wenn's Ihre Nerven beruhigt. | Open Subtitles | -حسناً ولكن لا تفقد أعصابك |
| Taubheit bedeutet, dass Ihre Nerven zusammenbrechen. | Open Subtitles | الخدرُ المتصاعد يعني أنّ أعصابها تتخرّب |
| Sie muss erst Ihre Nerven regenerieren. | Open Subtitles | فهي تحتاج وقتًا لتهدئة أعصابها |
| Und am nächsten Tag beruhigte Gabrielle Ihre Nerven, indem sie ihrer neuen besten Freundin etwas schenkte. | Open Subtitles | اليوم التالي، هدأت (جابرييل) أعصابها بإعطاء هدية لصديقتها الجديدة |