"ihre schwestern" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخواتها
        
    • شقيقاتها
        
    • أخواتك
        
    • شقيقاتك
        
    • إخواتكِ
        
    • أخوتك
        
    • أخواتكِ
        
    • أخواتهم
        
    Falls sie wie ihre Schwestern ist, kommt sie nicht weit. Open Subtitles إذا كانت تشارك أي شيء مع أخواتها, فهي لن تبتعد.
    Aber wenn Prue zum Bösen übertritt, dürften ihre Schwestern und ihr Buch ihr nachfolgen. Open Subtitles كما أنَّ تحويل "برو" إلى شريرة سيحول أخواتها وكتابهم إلى الشر، بما أنَّ
    Und sie wird mich lieben, ihre Schwestern foltern und töten und für immer zu uns gehören. Open Subtitles وثم سأعذب و أقتل شقيقاتها و نعيش بسعادة إلى الأبد
    So wuchs sie auf, bis sie ihre Schwestern kennen lernte, uns... mich. Open Subtitles أعني . هكذا عاشت إلى أن . وجدت شقيقاتها ، تعلمين نحن .. أنا
    Oh, eine richtige Halliwell, greift ihre Schwestern mindestens zwei Mal dämonisch an. Open Subtitles أوه، كنت حقا لا هاليويل حتى لقد ذهبت شيطاني على أخواتك مرتين على الأقل.
    Sie und ihre Schwestern scheinen in letzter Zeit wenig auszugehen. Open Subtitles تعلمين ، أنت و شقيقاتك لا تبدون أنكم تخرجون كثيراً
    ihre Schwestern und Ihr Vater sind umgekommen. Open Subtitles بالبارحة .. إخواتكِ ووالدكِ قُتِلُوا ماذا عنكِ عزيزتى ؟
    Ihre Mutter, ihre Schwestern und Ihr Bruder. Open Subtitles أمك ، أخوتك ، أخوكم الصغير
    Und wenn sie dann völlig zusammenbricht, sind ihre Schwestern schon auf Hochzeitsreise. Open Subtitles ولكن بحلول الوقت وصلت نقطة الانهيار، وسوف يكون أخواتها على قضاء شهر العسل بها.
    Wir sind nicht ihre Schwestern. Du und ich sind Schwestern. Open Subtitles أعني،نحن لسنا أخواتها أنا وانتِ الأخوات.
    Bevor ihr Mörder ihre Schwestern finden kann. Open Subtitles قبل أن يجد الرجل الذي قتلها أخواتها.
    Mom, wir müssen ihre Schwestern retten. Open Subtitles باتي: علينا إنقاذ أخواتها ، أمي
    ihre Schwestern werden es spüren, wenn wir sie am Leben lassen. Open Subtitles شقيقاتها سيشعرون بها إذا أبقيناها حية
    Wenn wir ihr klar machen, in welcher Gefahr ihre Schwestern schweben... Open Subtitles إذا نبهناها عن مدى خطورة الموقف .... الذي وقعوا فيه شقيقاتها
    - Wenn ihre Schwestern auch so... Open Subtitles - إذا كانت شقيقاتها تستطعن أن تشعرن مثل..
    Sie wollten dem ein Ende setzen und ihre Schwestern befreien. Open Subtitles برغبتك لوضع نهاية للأمر؛ من أجل تحرير أخواتك
    Führte man ihre Schwestern in die Gesellschaft ein? Open Subtitles أخواتك الصغيرات هل يقابلن الرجال؟
    Ich glaube, ihre Schwestern haben zu viel Orangenwein getrunken. Open Subtitles أظن أخواتك شربن الكثير
    Sagen Sie, sind ihre Schwestern nett und freundlich, Sung-joon? Open Subtitles إذاً ، هل شقيقاتك لطيفات سونغ - جون " ؟ "
    Wie stehen denn ihre Schwestern zu dieser Sache? Open Subtitles أين شقيقاتك في كل هذا ؟
    ihre Schwestern und Ihr Vater sind gestern Nacht ums Leben gekommen. Open Subtitles بالبارحة .. إخواتكِ ووالدكِ قُتِلُوا
    Spazieren Sie und ihre Schwestern häufig nach Meryton? Open Subtitles قولي لي، أتذهبي أنتِ و أخوتك عادةً ل(ميريتون) سيراً على الأقدام؟
    Gegen jede Wahrscheinlichkeit fanden Sie ihre Schwestern und kämpfen für sich. Open Subtitles عكس كل التوقعات، عثرت على أخواتكِ وحاربتِ من أجل حياتكِ.
    ihre Schwestern haben einen Juden, einen Araber und einen Chinesen geheiratet. Open Subtitles أخواتهم متزوجون من صيني ويهودي وعربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus