Doña Martina gab Luisa die Maus mit ihrem Namen. | Open Subtitles | أعطت السيدة مارتينا، لويسا فأر محشو مع اسمها عليها كهدية |
Ja, ich bezweifele, dass Sie sie entführten und niemals nach ihrem Namen fragten. | Open Subtitles | نعم، أنا نوع الشَكِّ إختطفتَها ومَا سَألَ اسمها. |
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt. | UN | ويرفق بالميزانية البرنامجية المقترحة ما يطلب من قبل الجمعية العامة أو نيابة عنها من معلومات ومرفقات وبيانات توضيحية وما قد يراه الأمين العام ضروريا ومفيدا من مرفقات أو بيانات. |
Deshalb rissen Sie die Seite mit ihrem Namen und Ihrer Adresse raus? | Open Subtitles | لهذا مزقت الصفحة من هذا الدفتر التي تحتوي على إسمك وعنوانك. |
Sie haben das Wort "Keks" in ihrem Namen. | Open Subtitles | لقد حصلوا على كلمة "كعك" في اسمهم |
Gefällt Ihnen die? Würden Sie mit ihrem Namen für diese Entscheidung bürgen? | Open Subtitles | هل أنت على إستعداد لتدوين أسمك في ذلك, أمستعد لهذا الإختيار؟ |
- Sie hatte nichts mit ihrem Namen drauf. | Open Subtitles | ليس بعد. هي ما كان عندها محفظة، لا شيء باسمها عليه. |
Sie dürfen selbstverständlich mit ihrem Namen werben. Meiner Ansicht nach kopiert Ihr Plakat eindeutig und bewusst... | Open Subtitles | حسناً، أنت لد يك الحق في الاعلان بأسمك ومع ذلك، في تقديري لوحة الاعلان هذه |
Das ist eine Klage, die wir gerade unter ihrem Namen gefunden haben, welche auf einen Schadenersatz in Höhe von 10 Millionen $ von Pearson Hardman absieht. | Open Subtitles | هذه دعوة قضائية مسجلة بإسمك "تطلب 10 مليون دولار أضرار من شركة "بيرسون هاردمين |
- Hören Sie... Agent Hymes, Sie lassen uns laufen und dafür steht hier 'ne Million mit ihrem Namen drauf. | Open Subtitles | العميل هيمز , دعنا نذهب وهناك مليون دولار سيكونوا باسمك |
Falls ich hier mit dem Kopf auf den Schultern herauskomme, regiere ich vielleicht eines Tages in ihrem Namen den Norden. | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا ومازالت رأسي على كتفيّ ربما سأحكم يوم ما الشمال تحت اسمها. |
Jedes Beweisstück, das sie jemals bearbeitete, jeder Laborbericht mit ihrem Namen darauf, alles muss noch mal untersucht werden. | Open Subtitles | كل دليل تعاملت معه كل تقرير مختبر يكون اسمها عليه يجب ان يتم اعادة اختبارة كله |
Heute bekommt sie Bio-Fressen und schläft in einem orthopädischen Bett mit ihrem Namen drauf, aber wenn wir ihr Wasser in den Napf gießen, schaut sie immer noch dankbar hoch und wedelt mit ihrem Schwanz voller Dankbarkeit. | TED | وحاليا، في هذه الأيام فإنها تأكل الأغذية الطبيعية وتنام على وسادة طبية اسمها مكتوب عليها، ولكن متى ما سكبنا لها الماء على وعائها، فإنها تظل ترفع رأسها وتهز ذيلها تعبيرا عن الامتنان. |
Es ist in ihrem Namen und sie weiß nicht einmal, dass ich da war. | Open Subtitles | انها تحت اسمها لم تعرف انني ذهبت |
Sie malte immer ein kleines Herz auf das "i" in ihrem Namen. | Open Subtitles | لقد حفرت اسمها مع رسمة قلب فوق عينها |
Und das mache ich seit drei Jahren in ihrem Namen. | TED | وهذا ما كنت أقوم به لمدة 3 سنوات نيابة عنكم. |
Ich möchte wissen, Sir, ob ich in ihrem Namen sagen darf dass wir keine Ambitionen in Arabien haben. | Open Subtitles | اريد ان اعلم يا سيدى ان كنت استطيع اخبارهم نيابة عنك انه ليس لدينا اى مطامع فى بلادهم |
Etwas Downtown bauen mit ihrem Namen drauf,... die Verbrechensrate senken und sich von den Schulen fern halten. | Open Subtitles | شيّد مبنًا في وسط المدينة وأطلق عليه إسمك أخفض معدّل الجرائم وابتعد عن المدارس |
Wissen Sie, in meiner völligen Selbstbefangenheit habe ich nie nach ihrem Namen gefragt. | Open Subtitles | أتعلم، لقد خطر في بالي نظراً لاهتمامي التام بنفسي فقط لم أسألك عن إسمك |
Ich muss in ihrem Namen weitermachen. | Open Subtitles | على المواصلة تحت اسمهم |
Sie haben eine Kugel in Ihrer Schulter, Mr. Salazar, ein Geschenk, von einer sehr wütenden Gruppe von Force-Recon-Teufelshunden, wie es mir scheint, machen sie ihrem Namen alle Ehre. | Open Subtitles | -لديك رصاصة مُستقرّة بكتفك، سيّد (سالازار )، هديّة من مجموعة غاضبة جداً من قوّة إستطلاع "الكلاب الشيطانيّة"، حيث أفترض أنّهم يعملون بكفاءة مثل اسمهم. |
Die Amerikaner haben NATO-Dokumente von Ihnen, mit ihrem Namen und Ihren Initialen darauf, selbst Notizen mit Ihrer Unterschrift. | Open Subtitles | ولدى الأمريكان وثائق من الناتو قمت بارسالها له و أسمك عليها, وحروف اسمك الأولى كذلك وحتى ملاحظاتك ممهورة بتوقيعك |
Aber ich konnte es auf ihrem Namen laufen lassen, weil die Scheidung noch nicht durch war. | Open Subtitles | لكني لم أستطع أن أكتبه باسمها لإن الطلاق لم يتم في ذالك الوقت |
Ich denke, wir sollten mit ihrem Namen beginnen. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نبدأ بأسمك |
Ich überweise 300.000 Euro auf ein Konto in ihrem Namen bei der ING. | Open Subtitles | سووف أضِعُ ثلاثُمائة ألف يورو بإسمك فى حساب فى بنك "آي إن جي". |
Es gibt all diese seltsame Tinte und Papier, bestellt in ihrem Namen. | Open Subtitles | كان هناك كلّ ذلك الحبر الغريب والورق الذي طُلب باسمك. |
All die Belastungen erfolgten in ihrem Namen. | Open Subtitles | كل هذه الرسوم على البطاقات الإئتمانية بإسمكِ |
Ich bin deren Repräsentant. Meine Pflicht ist, in ihrem Namen zu handeln! Ich hätte Sie aufhalten müssen. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين أمثلهم وقد قمت بهذا بالنيابة عنهم |