Stellen Sie sich vor, was passiert wenn die Schülerin aus Kalkutta plötzlich Ihrem Sohn helfen kann, oder Ihr Sohn dem Kind aus Kalkutta hilft? | TED | تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟ |
Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك. |
Der Feuerlöscher, den Mr. Kane Ihrem Sohn gab, war mit Benzin gefèllt. | Open Subtitles | يبدوه ما كان فقط حادث. يظهر ذلك المطفأة باري كان سلم إبنك ملا بالغازولين. |
Erfreut sich an Ihrem Sohn, während ich hier bin und was mache? | Open Subtitles | إنها تحضى بزياره لطيفه مع ابنها بينما انا هنا افعل ماذا؟ |
Bis zu dem Tage, da ich mich Ihrem Sohn erkläre. Herr Graf... Albert Mondego. | Open Subtitles | الى ان ياتى اليوم الذى اوضح بنفسى لابنك سيدى الكونت اقدم اليك البيرت مونديجو |
Es muss ein gutes Grundstück sein. Ziehen Sie doch zu Ihrem Sohn! | Open Subtitles | ـ أنه سعر جيد للارض يكفيك كى تنتقل مع ابنك للمدينة |
Ich kann mir eigentlich kein Urteil erlauben. Ich hab nur Sex mit Ihrem Sohn. | Open Subtitles | هذا ليس حقّاً مكاني، فأنا لستُ سوى شخصٌ يمارس الجنس مع ابنك أحياناً |
Als Sie damals das Problem mit Ihrem Sohn hatten, war das nicht der Fall. | Open Subtitles | لأن الوضع لم يكن هكذا عندما واجه ابنك مشاكل صغيرة , أليس كذلك؟ |
Die Morde an Allen und Ihrem Sohn, und Nash mit beiden. | Open Subtitles | جريمة قتل آلين بـ جريمة قتل ابنك وناش لـ كليهما |
Wir vom Außenministerium, Sir, haben Nachforschungen angestellt, fanden aber keine Spur von Ihrem Sohn. | Open Subtitles | لقد تحرينا هنا، في وزارة الخارجية، عن ابنك يا سيدي ولكننا لم نستطع أن نعثر علي أي طرف خيط يقودنا إلي أبنك |
Das Einzige, was nicht belastet ist, ist ein Sporthalle, die Ihrem Sohn 1982 von einem Mickey Goldmill vererbt wurde. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى لم يتم الحجز علية هو صالة تدريب بإسم ابنك 1982 كتوبة من ميكى جولدبم عام |
Er muss das von Ihrem Sohn haben, denn so etwas sagen sie im TV nicht. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز |
Das Band der Liebe zwischen Ihnen und Ihrem Sohn lenkt ihn ab. | Open Subtitles | الترابط الكبير بينك وبين إبنك حبة لك , سيجذب إنتباهة |
Eine andere war so genervt, dass sie Ihrem Sohn kaltes Wasser auf den Kopf schüttete, nur um ihn aus dem Bett zu bekommen. | TED | وأخرى طفح معها الكيل. فتصب الماء البارد على ابنها في السرير فقط لتقتلعه من السرير. |
Aber vergewissere dich, dass der jungen Danae oder Ihrem Sohn kein Leid widerfährt. | Open Subtitles | رغم ذلك، كن مُتَأَكِّدا بأنه لا اذى يحدث لداناى او ابنها |
Sie sollen Ihrem Sohn ja nie auch nur ein Geburtstagsgeschenk gekauft haben. | Open Subtitles | لم تشتري لابنك الكثير و لا هدية عيد ميلاد واحدة |
- Ja, richtig. Sagte ich. Hat Ihrem Sohn das Trikot gefallen? | Open Subtitles | اجل, ذلك صحيح, بالمناسبة هل أبنك اعجبة قميص كرة القدم؟ |
Eine alte Frau wurde weinend von Ihrem Sohn aus dem Haus und hoch auf die Straße getragen. | TED | إمرأة مسنة, تبكي حملها إبنها إلى خارج منزلها إلى الطريق |
Wenn es für Sie in Ordnung ist, würden wir Ihrem Sohn gern ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ |
Mr. Kryder, was Sie von Ihrem Sohn sagen, könnte ihn in Gefahr gebracht haben. | Open Subtitles | السّيد كريدر، الإدّعاءات جعلت لإبنك لربما وضعه في الخطر. هل تعرف ذلك؟ |
und bis dahin, könnte jeder Kontakt mit Ihrem Sohn ihn als Flüchtling unterstützen. | Open Subtitles | و هذا يعني أن أي اتصال بابنك يساعد و يؤكد معاملته كهارب |
Und alle erfahren, dass Sie Ihrem Sohn befohlen haben meine Enkelin zu erschießen. | Open Subtitles | وفي المحاكمة جميع من في الولاية يكتشف أنكِ أخبرتِ إبنكِ بأن يطلق النار علي حفيدتي |
Ich hätte den Anruf zu Ihrem Sohn nicht zulassen sollen. | Open Subtitles | لم يكن علي السماح لك ِبإجراء ذلك الإتصال بإبنك |
Es war eine Mutter, die bei dem Versuch, Ihrem Sohn ein besseres Leben zu ermöglichen, ihr Leben verlor. | TED | لقد كانت أما ضحت بحياتها تحاول الحصول على فرصة لحياة أفضل لإبنها |
Zu schauen, ob sie uns einen Hinweis darauf geben kann, wer ein Problem mit Ihrem Sohn hatte. | Open Subtitles | ولنرى إذا كانت تستطيع ان توجهنا نحو أى شخص كان لديه مشكله مع أبنها |
Gut. Wenn Sie meinen Anweisungen folgen können, werden sie Sie direkt zu Ihrem Sohn bringen. - Ich höre. | Open Subtitles | جيّد، إذا تمكنت من اتباع تعليماتي، ستقودكَ إلى ابنكَ. |