Ihre Konzerte nehmen Anleihe bei ihren eigenen Gemeinden, ja, aber auch bei einer älteren Generation, einer Generation, die gegen Homosexualität Mißtrauen hegen könnte, aber auch nostalgisch für die eigene Musik ist, und für die Vergangenheit, die sie repräsentiert. | TED | حفلاتهم تجتذب أناس من نفس مجتمعاتهم , نعم, و لكن أيضا أناس من أجيال قديمة أجيال قد تكون ذات موقف من الشذوذ الجنسي, ولكنها تحن الى موسيقى عصرهم و الماضي التي تمثله |
Es ist nicht nur "Code for America" Fellows, es gibt Hunderte von Menschen im ganzen Land, die aufstehen und Regierungs-Apps schreiben, jeden Tag in ihren eigenen Gemeinden. | TED | ليس فقط زملاء "البرمجة لأجل أمريكا"، هناك مئات الأشخاص في جميع أرجاء الدولة يقفون ويبرمجون تطبيقات مدنية في كل يوم في مجتمعاتهم. |
Bedenken Sie steigende Sterblichkeitsraten in diesen Gemeinden. Für viele dieser Menschen verursachen die wahrgenommenen Probleme die tatsächlich zunehmenden Sterberaten in ihren eigenen Gemeinden, wodurch der alltägliche Kampf sehr real wird. | TED | التفكير حول ارتفاع معدلات الوفيات في هذه المجتمعات وادراك أن الكثير من هؤلاء الرفاق المشاكل التي يرونها هي في الحقيقة التي تسببُ ارتفاع معدلات الوفيات في مجتمعاتهم الخاصة بهم، لذلك، يوجد هناك الإحساس الحقيقي جدًا للصراع. |