| Keiner an der Schule oder von ihren Freundinnen wusste davon. | Open Subtitles | لا أحد بالمدرسة ولا من صديقاتها علم بشأن ذلك |
| Wenn du zu ihrem Geburtstag kommst und ein paar Fotos mit ihren Freundinnen machst, könnte ich dir als Quasi-Familienmitglied nichts abschlagen. | Open Subtitles | إذا حضرت عيد ميلادها ،والتقطت صور معها ومع صديقاتها ستكون كالعائلة لن أستطيع رفضك حينها |
| Vielleicht hätten wir sie fragen sollen ob wir mit Ihr und ihren Freundinnen tanzen gehen könnten. | Open Subtitles | ربما يجب أن نسألها إذا كان بإمكاننا الذهاب للرقص معها و مع صديقاتها |
| Jetzt kann sie ihren Freundinnen sagen, wie alte Männer wie wir nackt aussehen. | Open Subtitles | بالطبع ، ستخبر أصدقائها بأن رجل فى مثل عُمرنا فهو مثل الومضـّـة |
| Ich war besorgt, als ich vom Poker mit ihren Freundinnen hörte. | Open Subtitles | غضبت عندما عرفت أنكِ لعبتي البوكر مع أصدقائها |
| Außerdem auf einigen Plakatwänden, sodass ihre Angestellten vor ihren Freundinnen prahlen können. | Open Subtitles | وضعها في لوحات إعلانيـة لكي يتسنى لموظفينك التفاخر امام صديقاتهم |
| Sagen wir's so: Mein Weibchen hörst du nicht vor ihren Freundinnen klagen. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول فقط لن تسمع الكلبة بلدي تشكو لصديقاتها. |
| Sie ist auf einer Kreuzfahrt mit ihren Freundinnen, die im Übrigen nicht ganz unattraktiv sind. | Open Subtitles | الكلام عن القدم الكبيره ؟ الأن هى مسافره مع صديقاتها مجموعه من النساء الغير جاذبات |
| Weil ... ich nicht seine Freundin brauche, um mich mit ihren Freundinnen zu verkuppeln | Open Subtitles | لأنني.. لا أريد من عشيقته ان تدبر لي موعداً مع احدى صديقاتها |
| Und Brees Krach mit ihren Freundinnen, führte zu einem gefährlichen Verhalten. | Open Subtitles | و خلاف بري مع صديقاتها أدى لتصرفات خطيرة |
| Um ihr oder ihren Freundinnen zu helfen. | Open Subtitles | فات الأوان على مساعدتها أو مساعدة صديقاتها |
| Deine Mutter spielt heute Abend mit ihren Freundinnen Canasta. | Open Subtitles | أمك ستحتفل مع صديقاتها الليلة |
| Um ihr... oder ihren Freundinnen zu helfen. | Open Subtitles | لمساعدتها او مساعدة صديقاتها |
| Falls es Ihnen nichts ausmacht, würde Fiona jetzt gerne zurück zu ihren Freundinnen gehen. | Open Subtitles | لو لمْ تكن تُمانع، تودّ (فيونا) العودة إلى صديقاتها. |
| Meine Mom ist mit ihren Freundinnen unterwegs und mein Dad ist spät dran, also prüfe ich nur meine Möglichkeiten. | Open Subtitles | أمي خارجة مع أصدقائها وأبي تأخر لذا أنا فقط أتفقد خياراتي |
| Ich muss sie zum Einkaufen bringen, zu ihren Freundinnen, nach Atlantic City. | Open Subtitles | علي ان أخذها للتسوق الى عند أصدقائها الى أتلانتيك سيتي |
| Erst mal rennt sie zu ihren Freundinnen und lässt sich trösten. | Open Subtitles | ستخبر أصدقائها أشياءً، مثيرة للشفقة وما شابة. |
| Auf CandidGram postete sie ständig Fotos von sich und ihren Freundinnen. | Open Subtitles | كانت تنشر بإستمرار صور لها و أصدقائها على موقع "Candidgram" |
| Die Hälfte der Typen werden von ihren Freundinnen und Frauen als Geiseln gehalten, denn sie schauen: | Open Subtitles | نصف الرجال في البلد مقبوض عليهم من صديقاتهم وزوجاتهم :لأنهم يشاهدون |
| Wissen Sie, Sir, viele unserer Kunden die ihren Freundinnen ... die Anti-Schlampen Pillen gekauft haben, endeten bei einem Kauf des "Es tut mir so leid" Teddy-Bären. | Open Subtitles | العديد من زبائننا الذين إشتروا لـ صديقاتهم " مضاد العاهرات " لاحقاً ينتهي بهم المطاف بـ شراء دمية الدب " أنا أسف جداً " |
| Er bat mich, ihren Freundinnen zu sagen, es sei ein Unfall und täte ihm leid. | Open Subtitles | طلب مني أن أقول لصديقاتها إنه آسف و أنه كان حادثاً غير مقصود. |
| Heute Morgen hat sie mit ihren Freundinnen im LA FONTAINE gefrühstückt. | Open Subtitles | ،إلتقت بصديقاتها هذا الصباح ،(لتناول وجبه صباحية بمطعم (فونتاين |