"ihren händen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أيديهم
        
    • يديها
        
    • أيديكم
        
    • يدها
        
    • يديكِ
        
    • ليديك
        
    • أيديكما
        
    • يدكِ
        
    • ايديكم
        
    • عن يديك
        
    • التي بين يديك
        
    Abgelaufen. Auf der ganzen Welt erwachten eines Morgens junge Leute und verstanden, dass die Macht in ihren Händen liegt. TED و شباب المنطقة العربية قد استيقظوا في صباح ذلك اليوم و ادركوا ان السلطلة بين أيديهم.
    Sie hielten die Zukunft buchstäblich in ihren Händen, aber sie konnten es nicht sehen. TED أمسكوا حرفيًا بالمستقبل في أيديهم ولكن لم يتمكنوا من رؤيته.
    um zu sehen, was meine Schwester beim Fall befallen hatte, und ich sah, dass sie schmerzhaft auf ihren Händen und Knien gelandet war, und auf allen Vieren auf dem Boden war. TED لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها على الأربعة على الأرض
    Sie halten hoffentlich ein Stück Pappe in ihren Händen. TED في أيديكم الأن كما آمل، تمسكون بورقة كرتونية.
    Sie hat mehr Blut auf ihren Händen, als die meisten Monster, die wir getötet haben. Open Subtitles هي لديها دماء علي يدها أكثر من معظم الوحوش التي نفتلها.
    Ich meine, es wäre nicht das erste Mal, dass Sie Blut an ihren Händen hätten. Open Subtitles أعني: ليست المرّة الأولى التي تلطّخين فيها يديكِ بالدم
    Ich möchte nicht, dass ihren Händen etwas passiert, Professor. Open Subtitles لا أريد أنيحد مكروه ليديك أيها بروفسيور
    Ich hatte alles getan, was ich konnte, jetzt lag ich in ihren Händen. TED وكنت قد فعلت مابوسعي، والآن أنا بين أيديهم.
    Viele Menschen besuchten meine Großmutter, Menschen mit schlimmer Akne in ihren Gesichtern oder Warzen an ihren Händen. TED الكثير من الأشخاص كانوا يترددون على جدتي ممن يعلو حب الشباب الحاد وجوههم أو تنتشرالثآليل على أيديهم
    2-füßig, schmächtig, kleine humanoide Wesen mit Fell, halten Lava in ihren Händen, Open Subtitles ذو قدمين صغيرة، أقل غضبا هذه المخلوقات البشرية . قطع من الحمم البركانية في أيديهم.
    Millionen Rotgardisten marschieren gemeinsam in die Zukunft, das kleine rote Buch in ihren Händen. Open Subtitles كل هؤلاء الملايين من الحراس الحمر .. ويسيرون مع بعضهم تجاة المستقبل . مع كتاب أحمر صغير فى أيديهم
    Solange er in ihren Händen ist, stellt er eine Gefahr da. Wir haben keine Wahl. Open Subtitles طالما هو في أيديهم فهو عائق ليس أمامنا خيار
    Sie kann Farben mit ihren Händen sehen. Open Subtitles أتعلمين أنه يمكنها أن ترى طيف تلك الألوان من خلال يديها
    Sie wird es in ihren Händen halten, die Möglichkeit haben, daraus zu zitieren, und seine Nase dran zu reiben. Open Subtitles ستكون تمسكه في يديها وتكون قادرة على الإقتباس منه وفرك أنفه به
    Das Puder an ihren Händen waren Lilienpollen. Open Subtitles المسحوق الذي كان على يديها كان غبار زنبق.
    Überlegen Sie nun, was Sie in ihren Händen halten könnten: einen Apfel, oder vielleicht eine Brieftasche. TED الآن تخيلوا ماذا يمكن أن يكون في أيديكم: تفاحة، ربما حافظة نقود.
    Wir fanden Goa'uld-Blut in Shan'aucs Blut und an ihren Händen. Open Subtitles - لقد وجدنا دم جاؤولد في -مجرى دمها وعلى يدها
    Aus diesem Grund halten Sie auch einen Scheck über 30.000 Dollar in ihren Händen. Open Subtitles ولهذا السبب لديكِ شيك بمبلغ 30000 دولار بين يديكِ
    Penny, was ist mit ihren Händen passiert? Open Subtitles بيني، ما ذا حدث ليديك ؟
    Gratulation, bis Ihre Ablösung eintrifft, liegt die Zukunft dieses Projekts in ihren Händen. Open Subtitles مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Jetzt liegt es in ihren Händen. Open Subtitles الأمر بين يدكِ الأن
    Das Leben meiner Töchter liegt in ihren Händen, Inspector. Open Subtitles بين ايديكم , ايها المفتش لايوجد شئ تقلق
    Ihre Rettung lag nicht in ihren Händen. Open Subtitles إنقاذهم خارج عن يديك.
    Sie können die Kraft in ihren Händen nicht bändigen. Open Subtitles ليس بمقدورك السيطرة على القوة التي بين يديك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus