"ihren schmerz" - Traduction Allemand en Arabe

    • ألمك
        
    • آلامهم
        
    • آلامها
        
    • ألمها
        
    • ألمهم
        
    • آلامك
        
    • بألمها
        
    • بألمكِ
        
    • بآلامهم
        
    • بألمك
        
    Über Ihren Schmerz zu sprechen, könnte Ihnen helfen zu erfahren, wer Sie wirklich sind. Open Subtitles أعتقد أنّ التحدّث عن ألمك قد يكون مفيداً جدّاً قد يساعدكِ على أن تعرفي مَن أنتِ فعلاً
    Es geht in ihren Geschichten eher darum, Ihren Schmerz zu lindern. Open Subtitles لقد صعقتني قصصها أكثر من رغبتي في تخفيف ألمك
    Sie entfernen sich von den Walen. Hoffentlich lindert das Ihren Schmerz. Open Subtitles انهم يبتعدون عن الحيتان و آمل أن يخفف ذلك آلامهم
    Opiate können Ihren Schmerz lindern. Open Subtitles مواد أفيونية مُتعددة لتخفيف آلامها
    Wenn wir ihn dazu bringen können, Ihren Schmerz zu lindern, dann können wir Phoebe vielleicht wiederbekommen. Open Subtitles لذا إن استطعنا إيجاده وجعلناه يزيل ألمها فربما قد تعود إلينا، فيبي
    Lang genug, um Ihren Schmerz zu sehen Schnell genug, um zurückzugehen Open Subtitles فترة كافية لنجد ألمهم بسرعة كافية لنعود مجدداً
    Teilen Sie Ihren Schmerz. Open Subtitles قاسم آلامك.
    Du fühltest ihren Ärger, doch ich fühlte Ihren Schmerz. Open Subtitles لا . أنتم شعرتم بغضبها ، لكننى شعرب بألمها
    Ich verstehe Ihren Schmerz über den Verlust Ihres Kindes. Open Subtitles أتفهم ألمك النابع من فقدانك لإبنتك
    Die Zeit heilte die Wunden, aber nicht Ihren Schmerz. Open Subtitles مع الوقت، شُفيت الكدمات ولم تشفى ألمك.
    Die Zeit heilte die Wunden, aber nicht Ihren Schmerz. Open Subtitles مع الوقت، شُفيت الكدمات ولم تشفى ألمك.
    Sie nahmen Ihren Schmerz und machten die Welt zu einem saubereren Ort. Open Subtitles أخذت ألمك ,وجعلت العالم مكاناً أنظف.
    Versuchen, eine Prophezeiung zu erfüllen, um Ihren Schmerz zu betäuben. Open Subtitles ‏تحاول تنفيذ نبوءة لتخفيف ألمك. ‏
    Wie können wir sie dabei unterstützen, Ihren Schmerz in etwas Konstruktiveres zu leiten? TED كيف يمكننا دعمهم لتوجيه آلامهم نحو أمر هادف؟
    Wir denken an die Menschen. Wir denken an ihre Unterschiedlichkeit und Ihren Schmerz. Open Subtitles نفكر في البشر، نفكر في اختلافاتهم وفي آلامهم
    Faschistin. Ich würde gern Ihren Schmerz lindern. Open Subtitles فاشية، أود تخفيف آلامها.
    Aber ihr werdet nicht länger eure Schuld und Ihren Schmerz leugnen! Open Subtitles ولكنكم لن تنكرون ذنبكم ولا تستطيعون أن تنكرون ألمها
    Es ist das größte Geschenk, das wir haben, um Ihren Schmerz zu ertragen, ohne daran zu zerbrechen. Open Subtitles إنها أعظم عطية لدينا بحمل ألمهم دون أن ننكسر.
    Teilen Sie Ihren Schmerz mit mir. Open Subtitles قاسمني آلامك.
    Ich sehe Ihren Schmerz, aber ich kann nicht. Open Subtitles أستطيع الشعور بألمها, ولكنني لا أستطيع.
    - Je länger wir redeten, umso mehr spürte ich Ihren Schmerz und Ihren Zorn. Open Subtitles كلّما تحدثنا كلّما شعرتُ بألمكِ و غضبكِ
    Ich glaube, er fühlt Ihren Schmerz intensiv... es ist nur so, dass es ihm Vergnügen bereitet. Open Subtitles أعتقد أنه يشعر بآلامهم تماماً، الـأمر فقط أنه يستمتع بها.
    Ich meine, ich verstehe Ihren Schmerz. Open Subtitles أنا أقصد .. .. أشعر بألمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus