Ich vermisse ihre Finger. Ich vermisse den Geschmack ihrer Haut. | Open Subtitles | انني افتقد الي اصابعها افتقد الي طعم بشرتها |
(und ich sehe den weißen Schimmer ihrer Haut.) | Open Subtitles | تنورتها مفتوحة, أستطيع أن أرى بياض بشرتها. |
Man sieht das an ihren Zähnen, an ihrer Haut und an den Augen. | Open Subtitles | يظهر على أسنانها على بشرتها و في عينَيها |
Aber die DNA in ihrer Haut, Ihrer Haare, Ihres Speichels, das ist alles Ihre eigene. | Open Subtitles | لكن الحمض النووي في جلدك و شعرك ولعابك كله لك |
Genießen Sie doch einfach die Sonne auf ihrer Haut, den Wind im Gesicht. | Open Subtitles | فقط إستمتع بالشمس على جلدك و النسيم على وجهك |
Es gibt keine äußeren Anzeichen eines Traumas oder Schnitte in ihrer Haut. | Open Subtitles | لم يكن هنالك علامات خارجة عن رض أو حفر على جلدها |
Trinken Sie... spüren Sie unseren Griff an Ihrem Arm... unseren Atem an ihrer Haut. | Open Subtitles | اشربي, اشعري بقبضتنا على ذراعك, أنفاسنا على بشرتك. |
- Als sie starb? Nur deswegen wären sie immer noch auf ihrer Haut. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها |
Leider gab es keine fremde DNA auf ihrer Haut oder unter ihren Fingernägeln. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يكن ثمة حمض نووي أجنبي على بشرتها أو تحت أظافرها |
Um die Wärme ihrer Haut zu fühlen, ihre Lippen? | Open Subtitles | للشعور بدفى بشرتها وتذوق شفتيها |
Ich lechze nach dem Nektar ihrer Haut. - "Nektar ihrer Haut"? | Open Subtitles | الحنين إلى رحيق بشرتها رحيق بشرتها؟ |
Nein, er sagte: "Ihr versteht das nicht." "Ich lechze nach dem Nektar ihrer Haut!" | Open Subtitles | لا افهم أنا أردت ان اشتم رائحة بشرتها ؟ |
Ich weiß so gut wie nichts von ihr, außer der Farbe ihrer Haut. | Open Subtitles | أعرف عنها القليل ... بجانب لون بشرتها الذي أعطتني إياه |
- Der Virenstamm, der auf ihrer Haut gelandet ist, wird als erstes ihre Hautfarbe ändern. | Open Subtitles | الناقلات الفيروسية التي حطت على بشرتها, |
Bilder auf ihrer Haut Farben im Haar | Open Subtitles | ترسم على بشرتها الألوان على شعرها |
Irgendeine Form psychotroper, chemischer Mittel auf ihrer Haut, könnte ich mir vorstellen. | Open Subtitles | بسبب بعض المؤثرات الكيميائية على جلدك على ما أظن |
Die elektrische Spannung ihrer Haut zeigt ein Problem. | Open Subtitles | رد فعل جلدك الكهربائي يشير إلى مشكلة |
Dieser Organismus auf ihrer Haut wird irgendwie ausgelöst. | Open Subtitles | هذا الكائن الحي ذلك على جلدك - الشيء يسبّبه، وأنا لا أعرف ما. |
Aber achten Sie auf die Muster auf ihrer Haut. | TED | و لكن شاهدوا الأشكال التي تستطيع القيام بها على جلدها |
Die Pfirsichtöne würden gut mit ihrer Haut harmonieren. | Open Subtitles | لون الخوخ سيبدو جيداً مع لون بشرتك |
Kennt Ihr Hirn auch die 14te Gesetzesänderung, die verlangt, dass alle Bürger durch das Gesetz gleichbehandelt werden, ungeachtet der Farbe ihrer Haut? | Open Subtitles | أيضًا لأعلمك بالتعديل الرابع عشر.. والذي يقر بأن كل المواطنين سواسية تحت غطاء القانون بدون الاهتمام بلون بشرتهم |
Er hat das meiste ihrer Haut weggeschnitten, die Finger abgetrennt, sie ausgeweidet, und wenn sie noch gelebt haben, die Genitalien entfernt. | Open Subtitles | قطع معظم جلدهم أقتلع أصابعهم ونزع أحشائهم |
Sie stoßen die farbigen Algen ab, die in ihrer Haut leben, und das übrig gebliebene, ausgebleichte Gewebe verhungert und verfault. | TED | وإنهم يبصقون الطحالب الملونة التي تعيش في جلودهم وعادة تموت الأنسجة المبيضة جوعاً؛ ثم تتعفن. |