"ihrer mutter" - Traduction Allemand en Arabe

    • أمها
        
    • أمك
        
    • أمّها
        
    • لأمها
        
    • امها
        
    • امك
        
    • والدتكِ
        
    • لأمك
        
    • أمّك
        
    • أمكِ
        
    • لوالدتك
        
    • والدتها
        
    • أمهم
        
    • والدتهما
        
    • أمهاتهم
        
    Sie ist ein Kind. Kleine Mädchen haben oft Streit mit ihrer Mutter. Open Subtitles إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها
    Es wird hart für sie sein, wenn sie den Brief von ihrer Mutter liest. Open Subtitles انها ليست ستعمل يكون سعيدا جدا عندما تقرأ هذه المذكرة أمها كتب لها.
    Ein Wilderer. Jim Bickerman. Ich hab das Foto mit Ihnen und ihrer Mutter gesehen: Open Subtitles انه صياد جيم بيكرمان لقد رأيت له صورة مع أمك ديلوريس وجيمي 1960
    Sie haben mir erzählt, Sie wären ihrer Mutter nie sehr nahe gestanden. Open Subtitles أنظري، لقد قلت لي أنك لم تتمكني من الاقتراب من أمك
    Sie hat die Kinder schon zu ihrer Mutter geschickt. Open Subtitles لقد قامت مُسبقاً بإرسال الأطفال مع أمّها
    Meine Mutter sucht wie eine Verrückte nach dem Ring ihrer Mutter. Open Subtitles أمى تبحث فى كل مكان عن خاتم أمها أعطته لها
    Oder wenigstens jene Teile davon, die außerhalb der Handy-Reichweite ihrer Mutter lagen. Open Subtitles أو على الأقل هذه الأمكنة التي كانت خارج نطاق هاتف أمها
    Hat die besten Eigenschaften ihrer Mutter,... außer, sie ist kein wütendes Psycho-Miststück. Open Subtitles لديها كل مميزات أمها فيما عدا أنها ليست عاهرة مجنونة هائجة
    Was sie alles tun musste, um zu ihrer Mutter zu kommen. Open Subtitles والأشياء التي وجب عليها أن تفعلها حتى تصل إلى أمها
    - Also gibt sie uns die Schuld am Tod ihrer Mutter. Open Subtitles إذاً هي تلومنا على وفاة أمها بعد 18 سنة ؟
    Jemand hat gemeldet, es gab einen Zwischenfall im Haus ihrer Mutter. Open Subtitles اسمعي، كان هناك بلاغ عن حادثة وقعت في منزل أمك
    Wie kann das Spaß machen? Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen, kriegen Sie sicher Ärger mit ihrer Mutter. TED كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك.
    Sie erhalten Ihre mtDNA von ihrer Mutter und der Mutter ihrer Mutter. Sie geht ganz zurück bis auf die erste Frau. TED تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
    Sydney darf mit ihrer Mutter nicht kommunizieren. Open Subtitles أريد المساعدة أن تقنع سدني أن لا يتفاعل مع أمّها.
    Ohne ihrer Mutter und ihrem kleinen Bruder zu zeigen, dass sie Kummer hatte. Open Subtitles ‫دون أن تُظهر لأمها ‫أو لأخيها الصغير ‫أنها كانت حزينة
    Sie hat es ihrer Mutter erzählt, die meiner, und die dann deiner. Open Subtitles فى حديقة دانى اخبرت امها التى اخبرت امى التى اخبرت امك
    Sie haben gerade mit ihrer Mutter gesprochen. Open Subtitles أتفهم أنكِ كنتِ تتحدثين لتوّك مع والدتكِ
    Sie haben mir noch nicht gesagt, warum sie ein Foto ihrer Mutter in ihrem Büro haben? Open Subtitles أنت لم تخبرنى قط لماذا تحتفظ بصورة واحدة فقط لأمك
    Soll man das ihrer Mutter sagen, wenn man ihr noch eine gefaltete US-Flagge schickt? Open Subtitles هل هذا ما يفترض أن أبلغ أمّك به عندما يرسلون اليها علم أمريكيّ مطوى آخر ؟
    Ich bin sicher, die Besonderheit meiner Beziehung zu ihrer Mutter... ist schwer zu verstehen. Open Subtitles أنا متأكد أن سمو العلاقة بيني وبين أمكِ من الصعب عليكِ أن تفهميه
    Eigentlich suche ich einen Freund ihrer Mutter, einen Typen namens Johnny Favorite. Open Subtitles فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت
    Das Geld ging direkt, ohne Mittelsmann, auf das Mobilgerät ihrer Mutter. TED والتي ذهبت مباشرة إلى هاتف والدتها النقال دون المرور بوسيط.
    Er wird berühmt für die Theorie, dass die Probleme der meisten Erwachsenen auf irgendeine Untat ihrer Mutter zurückzuführen sind. Open Subtitles يكبر و يصبح مشهوراً و يبتكر نظرية أن معظم مشاكل الكبار يمكن أن يعود أثرها لشيء سيء فعلته أمهم
    Dann wachsen die Kinder wenigstens bei ihrer Mutter auf. Open Subtitles على الأقل يمكن للطفلين أن يترعرعا مع والدتهما
    Sie halten nicht zu ihrer Mutter oder dem besten Kumpel. TED فلا يساندون أمهاتهم أو أصدقاءهم المقربين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus