lnteressieren Sie sich immer so... für die Probleme Ihrer Patienten ? | Open Subtitles | هل دائماً تتورّط في مشاكل مرضاك أيها الطبيب؟ |
Ich glaube, dass es keiner Ihrer Patienten war. | Open Subtitles | هو ما زال مسؤوليتي. لكن أنا لا أعتقد هو كان أيّ من مرضاك. |
Wenn Sie uns jetzt entschuldigen würden,... wir werden versuchen, den Rest Ihrer Patienten aufzuspüren. | Open Subtitles | إن عذرتنا الآن، سنحاول العثور على بقية مرضاك. |
Ihre Erleuchtung kam eines Tages, als sich eine Ihrer Patienten | Open Subtitles | جاء عيد ظهورها يوماً ما عندما إحدى مرضاها |
Viele Ihrer Patienten leiden an Krebs in fortgeschrittenem Stadium. | Open Subtitles | يعاني الكثير من مرضاها من مراحل متقدمة من السرطان |
Vielleicht können wir Ihnen Fragen zu einem Ihrer Patienten stellen. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نسألكِ سؤالاً إنه حولَ أحد مرضاكِ هنا |
Therapeuten dürfen aus ethischen Gründen keine falschen Erinnerungen in das Gedächtnis Ihrer Patienten einsetzen, selbst wenn es dem Patienten helfen würde. Was hält jedoch ein Elternteil davon ab, es an seinem übergewichtigen oder fettleibigen Teenager auszuprobieren? | TED | المعالجين أخلاقيا لا يمكنهم زرع ذكريات زائفة في عقل مرضاهم وحتى إذا كان من شأنه أن يساعد المريض، ولكن لا يوجد شيء لإيقاف أحد الوالدين من أن يجرب ذلك على زيادة الوزن أو السمنة على مراهق. |
3. Sie studieren das öffentliche Gesundheitswesen, um Aspekte wie Trinkwasser, Behausung, soziale und wirtschaftliche Bedingungen Ihrer Patienten einzuschätzen. | TED | ثالثاً، يتعلمون الصحة العامة: لتقييم مياه الشرب لمرضاهم و كذلك السكن و الظروف الاجتماعية و الإقتصادية. |
Oder an die Schreie Ihrer Patienten... als Sie ihnen Terpentin injiziert und die Zeit bis zu ihrem Tod gestoppt haben? | Open Subtitles | أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟ |
Aber die Einkommensquellen Ihrer Patienten beeinflussen auch nicht Ihre Gesundheit. | TED | لكن مصادر دخل مرضاك لا يؤثر على صحتك. |
Auf der Liste Ihrer Patienten sind nur Topstars, nicht wahr? | Open Subtitles | إن قائمة مرضاك هي ما تعرف باسم"القائمة أ" صحيح؟ |
Dann hat er Ihr Büro verwüstet und bei Ihnen die Scheibe eingeworfen, damit jeder denkt, dass es einer Ihrer Patienten war. | Open Subtitles | ثمّ، سرق خلال ك الملفات رمت a صخرة في بيتك، لذا كلّ شخص يعتقد هو كان أحد مرضاك. |
Behandeln Sie's wie einen Ihrer Patienten. | Open Subtitles | عامله فقط كأحد مرضاك ستُبلي بلاءً حسناً |
Einer Ihrer Patienten will Sie umbringen. | Open Subtitles | نعتقد أن أحد مرضاك سيحاول قتلك |
Einer Ihrer Patienten versucht Selbstmord und steckt ihren Wagen an? | Open Subtitles | واحدا ًمن مرضاها حاول الإنتحار و من ثم أضرم بسيارتها النار ؟ |
Jesus, Walt, wir beide sahen den rauchenden Wagen, den einer Ihrer Patienten in Brand gesteckt hat. | Open Subtitles | يا إلهي والت , كلانا رأى تلك السيارة المشتعلة بعدما أحرقها واحدا ًمن مرضاها |
Die Veteranenklinik fühlte sich verpflichtet, uns eine Liste Ihrer Patienten zu geben. | Open Subtitles | عيادة شؤون المحاربين شعرت بالرغبة لإعطائنا قائمة من مرضاها |
Sie hatte eine Affäre mit einem Ihrer Patienten. | Open Subtitles | كانت على علاقة غرامية مع أحد مرضاها |
Ich möchte mit Ihnen über einen Ihrer Patienten sprechen. | Open Subtitles | أنا أود التحدث إليك بشأن أحد مرضاكِ. |
Ich sah einen Ihrer Patienten, der vor ein paar Wochen hier war. | Open Subtitles | رأيت أحد مرضاكِ منذ أسبوعين. |
Sie halten einen Ihrer Patienten für den Täter. | Open Subtitles | يعتقدون أحد مرضاهم عملوا هذا. |