Der dritte Tag. Eine dicke Pocke entsteht auf ihrer Schulter. | TED | اليوم الثالث، قالت انها تحصل على وقس كبيرة على نطاق واسع على كتفها. |
Nicht die Hausarbeit -- Ich weiß kaum, was ich schreibe -- aber meinen Kopf auf ihrer Schulter zu stützen. | Open Subtitles | ليس من أجــل الواجبات فأنا بالكـاد أعرف مـا أكتبـه لكن لأسند رأسي إلى كتفها |
CLARK: Er hat sie erkannt. Dieses Tattoo auf ihrer Schulter ist ein Familienwappen. | Open Subtitles | تعرف عليها، اتضح أن الرمز الموشوم على كتفها عائلي |
Während wir uns auf die Hand konzentrieren, liegt er gerade auf ihrer Schulter. | TED | بينما كنت تركز على يدك صارت الفيشة على كتفك |
Wenn ich es langsam gemacht hätte, wäre es wieder auf ihrer Schulter. | TED | حتى ولو قمتُ بذلك ببطءٍ، ستعود الفيشة إلى كتفك |
Und ich weiß auch, dass Sie im letzten Uni-Jahr wegen ihrer Schulter nicht um die nationale Meisterschaft mitspielen konnten. | Open Subtitles | و أيضاً أعلم أنه خلال عام شريكك الأكبر انسحبت من اللعب في بطولة الولاية بسبب كتفك. |
Was ist mit ihrer Schulter? | Open Subtitles | ماذا حدث لكتفك |
- Dieses Rechteck auf ihrer Schulter. - Ja, ich habe das auch schon bemerkt, weil alles andere so kunstvoll ist. | Open Subtitles | ـ هذا المربع على كتفها ـ نعم ، لقد لاحظت هذا أيضاً |
Wollte mich kontrollieren als Engel auf ihrer Schulter. | Open Subtitles | كان ملاكاً يقف على كتفها ، يُحاول السيطرة علىّ |
Es gibt ein frisches Greif Tattoo auf ihrer Schulter, ein Om-Symbol an ihrem Hals, | Open Subtitles | لديها وشم حديث لأسد مجنح على كتفها وكلمه هندية على رقبتها ونبات على ساعدها |
Als sie sich über mich beugte... Ich sagte zu ihr, dass sie eine Wespe auf ihrer Schulter hätte. | Open Subtitles | وحين اقتربت مني صرخت لأنني رأيت دبوراً فوق كتفها |
Nun, sie hat ein tätowierung auf ihrer Schulter, und sie ist 20. | Open Subtitles | تحمل وشم على كتفها وعمرها 20 سنه |
Du benutzt ihn direkt über ihrer Schulter. | Open Subtitles | عليكَ بإستخدامها فوق كتفها تمامًا |
Diese Male an ihrer Schulter, was bedeuten sie? | Open Subtitles | تلكَ العلامات على كتفها إلامَ تشير ؟ |
Nehmen Sie den Verband an ihrer Schulter in zwei Tagen ab. | Open Subtitles | إخلع ضمادة كتفك في اليومين المقبلين لن يكون سهلًا إلا إذا فعلتي أنتي ذلك ؟ |
Und da sag ich zu ihm: "Junger Mann, das Gewehr da auf ihrer Schulter, das kann auch losgehen." | Open Subtitles | لذلك أنا أقول له : "أيها الشاب , "أن هناك بندقية على كتفك , التي يمكن أن تنفجر. " |
Er sagte: "Dave, ich habe das Röntgenbild auf meinem Computerbildschirm zu Hause." Er sagte: "ihrer Schulter wird es wieder gut gehen, | TED | قال لي " داف لقد رأيت الأشعة السينية على شاشة الكومبيوتر فى منزلي ". ثم قال " كتفك سيكون بخير ، |
er ist wieder auf ihrer Schulter, | TED | عادت الفيشة إلى كتفك |
Er ist nicht wieder auf ihrer Schulter. | TED | لم تحطّ على كتفك |
- Sie haben da was auf ihrer Schulter. | Open Subtitles | عندك شيء على كتفك |
Und die Male auf ihrer Schulter? - Vogelbisse. - Vogelbisse? | Open Subtitles | تلك العلامات على كتفيها هي عضات طير |
Sie geben mir die Schuld an allem, als würde ich auf ihrer Schulter sitzen und sie zu schrecklichen Dingen zwingen. | Open Subtitles | أعني ، لماذا يُلقوا باللوم علىّ لجميع إخفاقاتهم ؟ كما لو أنني كُنت أقضي أيامي على أكتافهم أجبرهم على إرتكاب أفعال يرونها مُثيرة للإشمئزاز |