Mit ihrer Stimme im Stadtrat von Yakima vertritt sie die Latino-Gemeinschaft und alle Bewohner von Yakima. | TED | صوتها في مجلس مدينة ياكيما هو صوت مدافع عن المجتمع اللاتيني وعن كل سكان ياكيما. |
Ich denke, es war jene Aufregung beim Hören ihrer Stimme, Stunde für Stunde, jeden Tag, die ihn denken ließ, vielleicht rührte sich etwas in seinem Gehirn, eine Art musikalische Begabung. | TED | وأعتقد أن حماسه لسماع صوتها لساعات طوال كل يوم جعلها تعتقد بأنه ربما يكون قد حرك لديه شيء ما، كموهبة موسيقية مثلا. |
Das hat viel mit seiner oder ihrer Stimme zu tun. | Open Subtitles | صوته أو صوتها ، هوكس لديه الكثير ليفعله مع ذلك هوكس ، انهضي وقفي هنا |
Wenn ich einen kleinen Sprachausschnitt ihrer Stimme analysiere, kann ich sagen, ob Sie mit Ihrer Mutter reden, Ihrem Bruder, einem Freund oder mit dem Chef. | TED | إذا أخذت مقطعاً قصيراً من صوتك وقمت بتحليله، فإنّي أستطيع أن أعرف ما إذا كنت تتكلم مع أمك، مع أخيك، صديقك، أو مديرك. |
Ich denke, ich will in einem Bett aus ihrer Stimme schlafen. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد أن انام في سريرٍ مصنوع من صوتك |
Ich liebte den Klang ihrer Stimme, wenn sie alte indische Lieder vorsang. | Open Subtitles | احببت سماع صوتها عندما كانت تغني الأغاني الهندية |
Sie sprach nicht mit ihrer Stimme, wenn sie ihnen ihr Schicksal offenbarte." | Open Subtitles | وممكن يتكلم بصوت غير صوتها تقص قصص مصيرهم |
Manchmal wach ich morgens auf und kann den Klang ihrer Stimme nicht ertragen. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ في الصباح ولا أستطيع تحمل سماع نبرة صوتها |
Sie werden von ihrer Stimme ver- folgt und wollen, dass sie Recht hat. | Open Subtitles | لانكي تسمعين صوتها كل يوم ..وتودين ان تكون محقة |
Annie ist eine selbstsichere, schöne Frau und man kann es in ihrer Stimme hören. | Open Subtitles | آني واثقة, إمرأة جميلة, وتستطيع سماع ذلك في صوتها |
Ich will wissen, wie Sie an ein Band mit ihrer Stimme kommen? | Open Subtitles | أنا لا أهتم لعملك أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟ |
Aber was ist, wenn ich den süßen Klang ihrer Stimme vergesse, oder die feuchte Berührung ihres Augapfels auf meinen Lippen? | Open Subtitles | لكن ماذا لو نسيت صوتها العذب؟ او لو نسيت كيف كانت شفتاي تلمس عينها |
Doch er drehte sich nicht um, keine fünf Minuten, keine zehn. Er hörte ihr einfach nur zu, dieses Leben in ihrer Stimme. | Open Subtitles | لم يلتفت إليها لـ 5 دقائق ثم 10 دقايق فقط كان ينصت الى تلك المرأة، و صوتها الرائع |
Nein, ich wollte nur die Panik in ihrer Stimme hören, bevor Sie sterben. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت. |
Besonders Ihre Augen und das Beben in ihrer Stimme, wenn Sie sagen... | Open Subtitles | انهما عيناك قبل كل شئ, وتلك الرجفة التى فى صوتك, |
Doch, Lady, mal ganz zwischen uns,... ich erkenne an ihrer Stimme, dass Sie schwarz sind und Sie erkennen an meiner, dass ich weiß bin. | Open Subtitles | لكن ، سيدتي بيني وبينك ، بوسعي القول من صوتك أنك إمرأة سوداء وبوسعك معرفة أني أبيض من صوتي |
Es lag Schmerz in ihrer Stimme, als Sie über ihn geredet haben. | Open Subtitles | كان هناك ألم في صوتك عندما كنت تحدثت عنه. |
Dennoch, wenn ich zu Gott bete, antwortet er mit ihrer Stimme. | Open Subtitles | ومع ذلك، عندما أدعو الرب، فهو يجيب في صوتك. |
Aber diese subtilen Änderungen in ihrer Stimme über einen langen Zeitraum lassen sich schwierig von Ihnen oder ihrem Gatten erkennen, bis es so extrem wird, dass Ihre Stimme ganz leise geworden ist. | TED | و لكن هذه التغيرات البسيطة في صوتك خلال مدة طويلة من الوقت صعب ملاحظتها سواء منك أو من زوجتك, حتى تصبح شديدة و يصبح صوتك شديد الخفوت. |
Mir gefiel der warme Ton in ihrer Stimme so sehr. | Open Subtitles | أحب سماع تلك النغمة الجميلة التى فى صوتكِ |
Okay, nun, ich brauche eine Aufnahme ihrer Stimme und werde sie mit der Drohung vergleichen, die Brooks erhalten hat. | Open Subtitles | صحيح، سأحتاج للقيام بتسجيل لصوتك وأقارنه مع التهديد الذي تلقاه (بروكس). |