Sie hatten Glück, dass ich einen Hauch des Baby- frischen Dufts Ihres Partners aufgeschnappt habe. | Open Subtitles | من حسن حظك أني لمست نفحة من رائحة شريكك العطرة |
Sie sagen uns den Namen Ihres Partners, Sie sagen uns, wo Preeda Boonark ist und der Staatsanwalt spart sich die härteste Strafe für Ihren Komplizen auf. | Open Subtitles | أذكر لنا من هو شريكك و أخبرنا بمكان بريدا بونارك و يمكن للمدعي العام أن يختار لك أخف عقاب |
Die sterblichen Überreste Ihres Partners zu beschaffen, war nicht schwer. | Open Subtitles | الحصول على جثة شريكك لم يكن صعباً |
Ich dachte, das sollte Licht in das Verbrechen Ihres Partners bringen. | Open Subtitles | أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك. |
Woher das plötzliche Interesse an den alten Heldentaten Ihres Partners? | Open Subtitles | لماذا إهتمامك المفاجئ ببطولات زميلك القديمه؟ |
- Dann ist da noch das, der Einsatzbericht vom Tod Ihres Partners. | Open Subtitles | ثم هناك هذا تقرير ما بعد العمل على وفاة شريكها |
Ich habe immer noch den Geschmack von den Fingern Ihres Partners im Mund. | Open Subtitles | لا زلت أتذوق طعم أصابع شريكك في فمي |
So wie ich jetzt die Familie Ihres Partners in meinem habe. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs32}مثلما أنا الآن لدي عائلة شريكك |
Ich dachte, ich nehme das Angebot Ihres Partners, beim Morales Mord zu helfen, an. | Open Subtitles | فكّرتُ في أخْذ منفعة من عرض شريكك "لمُساعدتي في جريمة "موراليس |
Das Geschlecht Ihres Partners ist irrelevant. | Open Subtitles | إنّ جنس شريكك غير ذو علاقة. |
Wir haben noch weitere Fragen zum Tod Ihres Partners. | Open Subtitles | نحن المباحث الفيدرالية يا (إيد) نحن هنا لنطرح عليك بعض الأسئلة المتعلقة بموت شريكك |
Bleiben Sie in der Nähe Ihres Partners. | Open Subtitles | ابقى قريباَ من شريكك |
Sie würden nicht das Leben Ihres Partners riskieren. | Open Subtitles | أنت لـن تخاطر بحياة شريكك |
Ich stelle nur den Computer Ihres Partners ein. | Open Subtitles | فقط أقوم بضبط حاسوب شريكك |
Es tut mir leid wegen Ihres Partners. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن شريكك |
Die Stimme Ihres Partners kann man schlecht überhören. | Open Subtitles | شريكك يملك صوتـاً عاليـاً |
Wie weit ist der Zustand Ihres Partners schon fortgeschritten? | Open Subtitles | إلى أي حد وصلت حالة زميلك ؟ |
Wie weit ist der Zustand Ihres Partners schon fortgeschritten? | Open Subtitles | إلى أي حد وصلت حالة زميلك ؟ |
das Katja Keller ermordet hat, eine unschuldige Person, und für das Verschwinden Ihres Partners Armand Korzenik verantwortlich ist. | Open Subtitles | والذي قتل (كاتجا كيلر)، امرأة بريئة وتسبب في اختفاء شريكها (آرمند كورزنيك) |
Der Name Ihres Partners war... Vincent Sobel. | Open Subtitles | كان اسم شريكها |