"iii ihrer" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثالث من
        
    20. verweist erneut auf Abschnitt III ihrer Resolution 57/282 über Evaluierung; UN 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 بشأن التقييم؛
    bekräftigt die in Abschnitt III ihrer Resolution 53/221 enthaltenen Bestimmungen; UN تؤكد من جديد الأحكام الواردة في الفرع الثالث من قرارها 53/221؛
    unter Hinweis auf Abschnitt IV ihrer Resolution 51/217 und Abschnitt III ihrer Resolution 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 57/292 vom 20. Dezember 2002 und 61/233 A vom 22. Dezember 2006 und Abschnitt III ihrer Resolution 61/252 vom 22. Dezember 2006, UN إذ تشير إلى قراريها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 61/233 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 وإلى الجزء الثالث من قرارها 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    39. erinnert an ihren in Abschnitt III ihrer Resolution 60/283 vom 7. Juli 2006 enthaltenen Beschluss, den Generalsekretär zu einem begrenzten Ermessensspielraum für den Haushaltsvollzug für die Zweijahreszeiträume 2006-2007 und 2008-2009 zu ermächtigen; UN 39 - تشير إلى قرارها الإذن بمنح الأمين العام سلطة تقديرية محدودة في مجال وضع الميزانية، فيما يتعلق بفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، وفقا للجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛
    ferner unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/34 B vom 20. November 2000 und 55/233 vom 23. Dezember 2000 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 55/234 vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير كذلك إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإلى الجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    bekräftigt Abschnitt III ihrer Resolution 60/266 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung über dieses Thema Bericht zu erstatten; UN تؤكد من جديد الجزء الثالث من القرار 60/266 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والستين؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/249 A vom 23. Dezember 2003, Abschnitt III ihrer Resolution 60/255 vom 8. Mai 2006 und ihre Resolution 60/283 vom 7. Juli 2006, UN إذ تشير إلى قرارها 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الثالث من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، وقرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/34 B vom 20. November 2000 und 55/233 vom 23. Dezember 2000 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 55/234 vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/224 vom 23. Dezember 2000, 57/286 vom 20. Dezember 2002 und 59/269 vom 23. Dezember 2004 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 60/248 vom 23. Dezember 2005, UN إذ تشير إلى قراراتها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/286 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 59/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الثالث من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    unter Hinweis auf Abschnitt IV ihrer Resolution 57/286, Abschnitt X ihrer Resolution 58/272 vom 23. Dezember 2003, Abschnitt IV ihrer Resolution 59/269 und Abschnitt III ihrer Resolution 60/248 betreffend die Verwaltungsregelungen und -ausgaben des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 57/286، والجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الرابع من قرارها 59/269، والجزء الثالث من قرارها 60/248، فيما يتعلق بالترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    unter Hinweis auf Abschnitt VIII ihrer Resolution 53/214 vom 18. Dezember 1998, ihre Resolutionen 55/249 vom 12. April 2001, 56/285 vom 27. Juni 2002 und 57/289 vom 20. Dezember 2002 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 59/282 vom 13. April 2005, UN إذ تشيـر إلى الجزء الثامن من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر ‏‏1998 وقراراتها 55/249 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 و 56/285 المؤرخ ‏‏27 حزيران/يونيه 2002 و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والجزء الثالث من قرارها ‏‏59/282 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005،
    14. verweist auf Abschnitt III ihrer Resolution 60/283 vom 7. Juli 2006 und betont, dass die versuchsweise Einräumung eines gewissen Handlungsspielraums beim Haushaltsvollzug keine Veränderung der Bestimmungen betreffend die Inanspruchnahme des außerordentlichen Reservefonds beinhaltet. UN 14 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، وتؤكد أن التجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية لا تنطوي على أي تغيير للأحكام التي توجه استخدام صندوق الطوارئ.
    Juni 2002 und 57/289 vom 20. Dezember 2002, Abschnitt III ihrer Resolution 59/282 vom 13. April 2005, Ziffer 11 ihrer Resolution 61/262 vom 4. April 2007 und ihren Beschluss 62/547 vom 3. April 2008, UN إذ تشيـر إلى الجزء الثامن من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر ‏‏1998 وإلى قراراتها 55/249 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 و 56/285 المؤرخ ‏‏27 حزيران/يونيه 2002 و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والجزء الثالث من قرارها ‏‏59/282 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 والفقرة 11 من قرارها 61/262 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007 وإلى مقررها 62/547 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2008،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/34 B vom 20. November 2000 und 55/233 vom 23. Dezember 2000, Abschnitt III ihrer Resolution 55/234 vom 23. Dezember 2000 und ihre Resolutionen 58/176 vom 22. Dezember 2003, 59/183 vom 20. Dezember 2004 und 60/151 vom 16. Dezember 2005 über das Subregionale Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقراراتها 58/176 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، و 60/151 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus