"im bett liegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • في السرير
        
    • نستلقي على السرير
        
    • على الفراش
        
    Außerdem hab ich keine Zeit. Ich muss um 10 im Bett liegen. Open Subtitles و ليس لدي الوقت للشراب ، يجب أن أكون في السرير بحلول الـ 10
    Ich möchte aber nicht, dass die Helden mit Fieber im Bett liegen. Open Subtitles ولا تعتقد أنه لا يوجد التهاب رئوي، وإلا سينتهي بك الأمر مريضاً في السرير
    Wie ungewöhnlich, dass sie nicht beide im Bett liegen. Open Subtitles لستما في السرير معا هذه المرة؟ هذا غير عادي
    Damit Sie allein im Bett liegen und von einem Sender mehr Sachen kaufen? Open Subtitles هل تكمن في السرير وحده، واستدعاء محطة التلفزيون
    Wir können den ganzen Tag im Bett liegen und Fernsehen gucken. Open Subtitles يمكننا أن نستلقي على السرير ونشاهد التلفاز طوال اليوم
    Man kann nachts im Bett liegen und von tiefen Gefühlen der Zugehörigkeit zu einer Person zu Gefühlen starker romantischer Liebe zu einer anderen schwingen. TED في الواقع، يمكنك الإستلقاء على الفراش في الليل وتتبادل مشاعر عميقة للتعلق مع شخص لمشاعر عميقة للحب الرومانسي لشخص آخر.
    Der Arzt sagte, sie soll im Bett liegen, ja? Gut. Es geht also nur um dieses eine Zimmer. Open Subtitles عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط
    Der Arzt sagte, sie soll im Bett liegen, ja? Gut. Es geht also nur um dieses eine Zimmer. Open Subtitles عليها أن تبقى في السرير إذا فالمشكلة في الغرفة فقط
    Ich kann nicht den ganzen Tag im Bett liegen wie andere Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي النهار كله في السرير مثل بعض الناس
    Die Person nimmt an, dass alle im Bett liegen und schlafen. Aber das war nicht der Fall. Open Subtitles هذا الشخص يفترض أن الجميع سيكون في السرير
    Ich will nicht, dass wir eins von diesen Ehepaaren werden, die nur noch im Bett liegen, fernsehen und sich keine Sekunde unterhalten. Open Subtitles لا أريد أن أكون كهؤلاء الأزواج يستلقون في السرير ويشاهدن التلفاز بدون كلام
    Wie kann ich im Bett liegen... wenn der König von England mich zu sich befiehlt? Open Subtitles كيف يمكنني النوم في السرير, يا حبي عندما يستدعيني ملك انجلترا؟
    Du bleibst doch nicht im Bett liegen und wartest auf den Tod. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس في السرير في انتظار الموت.
    Diese Kinder sollten im Bett liegen und sie haben keine Manieren. Open Subtitles هؤلاء الأولاد يجب أن يكونوا في السرير... وأدبهم قد قلّ...
    Du kannst unmöglich den ganzen Tag und die Nacht im Bett liegen in der Dunkelheit. Open Subtitles لا يمكن أن تنفق طوال النهار والليل في السرير في الظلام.
    Schluss mit den dreckigen, billigen Lügen. Ich will nicht im Bett liegen und mich fragen, wer noch außer mir meinen Mann berührt. Open Subtitles - لا مزيد من الكذبات الصغيرة القذرة لا مزيد من الاستلقاء في السرير والتساؤل عمن ايضا يلمس زوجي
    Sie sollte im Bett liegen. Open Subtitles يجب عليها أن تكون في السرير
    Hey, Du solltest im Bett liegen. Open Subtitles أنت , يجب أن تكون في السرير
    Ich sollte jetzt daheim im Bett liegen. Open Subtitles يجب ان اكون في السرير الآن
    Ich weiß noch, als wir keine Kinder hatten und wir Sonntags einfach im Bett liegen konnten. Open Subtitles أتذكر قبل أن يكون لدينا الأطفال كنا فقط نستلقي على السرير يوم السبت
    Er wurde vor zweieinhalb Jahren geboren. Ich hatte eine schwere Schwangerschaft, weil ich etwa 8 Monate still im Bett liegen musste. TED ابننا لقد وُلد قبل عامين ونصف وقد مررت بفترة حمل صعبة لأنه توجب علي البقاء على الفراش لحوالي 8 اشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus