"im boot" - Traduction Allemand en Arabe

    • في القارب
        
    • على القارب
        
    • على متن القارب
        
    • في قارب
        
    • في المركب
        
    • في الزورق
        
    • بالقارب
        
    • عند القارب
        
    • فى القارب
        
    • داخل المركب
        
    Ich brauche euch beide im Boot, um es runter zu schaffen. Open Subtitles أنا بحاجة لكلاكما في القارب حتى ننزل عبر هذا الشيء
    Zeugen sagen, dass eine Person im Boot war und eine auf Wasserski. Open Subtitles الشهودِ قالوا كان هناك شخصُ واحد في القارب واحد علي لوحه التزلج
    Wir hatten einen Kerl im Boot, der Zigarren zum Frühstück rauchte. Open Subtitles كان لدينا رجل على القارب أحبّ تدخين السجائر على الإفطار
    Ich wette das hier darauf, dass du im Boot sitzen wirst, Nachtschicht. Open Subtitles أراهن بأنك ستعمل على متن القارب في المناوبة الليلية
    Und sie brachten uns – sie haben uns in einem tollen Hotel untergebracht und wir konnten über die Bucht sehen, und dann haben sie uns im Boot aufs Wasser hinaus gefahren und haben uns die ganzen Sehenswürdigkeiten im Hafen gezeigt. TED واستقبلونا.. في فندق فخم وكنا ننظر إلى الخليج عندها أخذونا إلى المياه في قارب وأرونا كل تلك المناظر في الميناء
    - Sie ist im Boot weggefahren. Open Subtitles -غادرت في المركب .
    Leuchtrakete hoch Hilfe anfordern, im Boot bleiben. Open Subtitles إذا رأيتم الرجل فأطلقوا إشارة ضوئية اطلبوا المساعدة ، وانتظروا في الزورق
    Die Robbe wiegt ungefähr so viel wie die Menschen im Boot. TED كان وزن الفقمة يُعادل تقريبًا وزن الأشخاص بالقارب.
    Die Möwe gestern im Boot... Open Subtitles الطائر بالامس عند القارب والاخر عند اني البارحه امس
    Er sollte besser im Boot bleiben. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن يبقى في القارب إذاً.
    Und hey, wenn du angeln willst, haben wir noch Platz im Boot. Open Subtitles ...و إن اردت ان تذهب لصيد السمك لدينا مكان في القارب
    So oder so, es verschafft ihm Zugang zu Feuerwaffen, was die Schusslöcher im Boot erklären könnte. Open Subtitles و في كلتا الحالتين فإن ذلك سيعطيه صلاحية الحصول على أسلحة نارية، و الذي يمكنه تفسير ثقوب الرصاص في القارب.
    Fischhaken und eine Harpune im Boot zu lassen. Open Subtitles أن الخُطاف و الرمح يعتبران أشياءا مُغرية .. " " لأن يدعهما في القارب
    im Boot können wir nicht aufs Klo gehen. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكننا التبول في القارب
    Ich hab sie auf Anhieb gefunden. Sie lag im Boot. Open Subtitles لقد وجدتها في الحال لقد كانت في القارب
    Und wir wussten, alle 50 Leute im Boot, wir alle wussten, das ist es, jetzt oder nie. TED وعلمنا بذلك, جميع الخمسين شخصا على القارب جميعنا علمنا انه هو ان ذلك هو زماننا
    Die Leute im Boot hatten nichts zu befürchten. TED هؤلاء الأشخاص على القارب لم يكن لديهم أي داع للخوف على الإطلاق.
    - Ganz meinerseits. Also... Wir wissen sicher, dass Giles mit im Boot war. Open Subtitles وانا كذلك يا دكتور نعلم على وجه اليقين ان جيلز كان على القارب
    Ich habe ihm gesagt, er soll im Boot nicht herumtanzen. Open Subtitles أخبرته ألا يرقص هنا وهناك على متن القارب.
    Warten Sie lieber im Boot. Nein. Open Subtitles ليس علينا سوى الانتظار على متن القارب.
    "Nicht im Boot. Nicht im Zug, nicht im Boot, nicht mit 'nem Hut." Open Subtitles "ليست في قارب, ليست على متن قطار" "ليست مع معزة, ليست تحت المطر"
    Bleiben Sie im Boot. Warten Sie auf uns. Open Subtitles ابق في الزورق ، انتظرنا
    Es ist gefährlich, so im Boot gefesselt zu sein. Open Subtitles أتعرف؟ إنه لأمر خطر حقاً أن نقيد بالقارب بهذا الشكل؟
    - Ich seh dich im Boot. - Kate! Open Subtitles -سأراكَ عند القارب
    Captain, wir sollten im Boot warten. Open Subtitles -إنه ينسى نفسة -أيها النقيب؟ ربما يجب أن ننتظر فى القارب
    Ja, aber wenn der Wald im Boot wäre, das ist eine gute Idee, aber vielleicht willst du es lieber so machen. Open Subtitles حسناً ، لكن أتعلمي ، الغابة داخل المركب... تلك فكرة جيدة جدا... أعتقد أنه ربما تريدين أن تفعلي ذلك بدلا من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus