"im buch" - Traduction Allemand en Arabe

    • في كتاب
        
    • في الكتاب
        
    • بالكتاب
        
    • فى الكتاب
        
    • بكتاب
        
    • في هذا الكتاب
        
    Sein Geheimnis liegt im Buch der Zaubersprüche, die Quelle seiner Kraft. Open Subtitles سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته،
    Allein im Buch Exodus taucht es 16-mal auf. Es beschreibt in der Bibel die Rache eine wütenden Gottes. TED في كتاب سفر الخروج وحده، هناك 16 دلالة للغرام، والّتي هي الكلمة التي يستخدمها الإنجيل لنقمة إله غاضب.
    Ich wuchs in einem kleinen Dorf namens Fillongley in England auf, es steht im „Buch des Jüngsten Tages“, das ist auch die Mentalität. TED لقد نشأت في قرية صغيرة في بريطانيا تسمى فيلونجلي و قد ذكرت في كتاب "The Domesday" لذا، هذه هي العقلية المقصودة
    Es war schwer, die normale Größe von den Bildern im Buch abzuleiten. Open Subtitles كان من الصعب معرفة الحجم للمشترك من الصور التي في الكتاب
    In diesen Tagen, so steht es im Buch Obadiah... wird ein Mann seinen Esel schlagen, und den Esel seines Neffen... und jeden in der Nähe des Neffen oder des Esels. Open Subtitles نعم, في ذلك الوقت ورد ذلك في كتاب عبيدة سيضرب رجل حماره وحمار نسيبه وكل من بجوار النسيب أو الحمار
    im Buch der Schatten sah ich diese Schnitzereien. Open Subtitles بينما كنت أقرأ في كتاب الظلال لقد رأيت النقوش, وبدت لي كرسوم تاريخية قديمة
    Findest du das nicht etwas seltsam? Wie wäre es, wenn ich zu ihm gehe und du siehst im Buch der Schatten nach? Open Subtitles حسناً، ماذا عن ذهابي لرؤيته، و أنتِ تبحثين في كتاب الظلال؟
    Also, ich habe eine Seite über ihn im Buch der Schatten in Moms Handschrift gefunden. Open Subtitles لقد وجدت صفحة تتحدث عنه في كتاب الظلال بكتابة يد والدتنا
    im Buch muss was darüber stehen, wie man seine Ängste überwindet. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيئاً في كتاب الظلال عن تحرير الخوف
    Wie man den Dämon besiegt, steht nicht im Buch der Schatten. Open Subtitles إذاً طريقة القضاء عليه ليست في كتاب الظلال
    Du suchst im Buch der Schatten nach der Achillesferse von diesem Ding. Open Subtitles ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب
    Wenn euch bestimmt wäre, Tuatha zu vernichten, stünde ein Zauberspruch im Buch der Schatten, aber es gibt keinen. Open Subtitles لكانت هناك تعويذة في كتاب الظلال وهي ليست موجودة
    Tut mir Leid, ich konnte nichts im Buch der Schatten finden über Leute, die in Gemälden gefangen sind. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنني لم أجد أي شيء في كتاب الظلال عن أُناس
    Sie werden den Namen Nell im Buch der Schatten nachschlagen und eine Lösung suchen. Open Subtitles ثم سيبحثنَ عن اسم، نيل في كتاب الظلال، وآمل أن يجدنّ حلاً لهذا هل أنت مستعد؟
    Wir haben keinen Zauber im Buch der Schatten gefunden. Open Subtitles لسنا قادرين على إيجاد تعويذة في كتاب الظلال
    Zach sagte, im Buch haben sie einander mithilfe der Vögel gefunden. Open Subtitles زاك قال أنهم يستخدمون الطيور في الكتاب لإيجاد بعضهم البعض
    Wir haben viele kleine Leckerbissen im Buch. TED لدينا الكثير من الحكايات الصغيره في الكتاب.
    Ab jetzt schon; wir haben seine Biographie im Buch abgedruckt. TED لكنك الان سوف تعلم, لقد وضعنا السيرة الذاتية الخاصه بـ جيمس واط في الكتاب
    Es war als wäre da eine Stimme im Buch, die persönlich zu mir spricht, weißt Du? Open Subtitles وكأنّه كان هنالك صوت بالكتاب يخاطبني شخصيّاً، أتعرف؟
    Genau wie sie's im Buch beschreibt. Wie sie sich bewegten, wie sie rochen. Open Subtitles كما وصفت فى الكتاب طريقة تحرّكهم و رائحتهم
    Die Enthüllungen im Buch des Professors hätten ihn bloßgestellt. Open Subtitles كان سيصيبه الحرج جراء التحقيقات المنشوره بكتاب البروفيسور
    im Buch steht was uber Notfalle. Open Subtitles قرأت شيئاً في هذا الكتاب بخصوص الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus