"im fenster" - Traduction Allemand en Arabe

    • فى النافذة
        
    • في النافذة
        
    • في نافذة
        
    • على النافذة
        
    • على نافذة
        
    - Was macht der Koffer da im Fenster? Open Subtitles من الذى وضع هذه الحقيبة ذات ال 32.50 فى النافذة ؟
    - Ja schon gut. Das kann jedem mal passieren. Ja, jeder bleibt mal im Fenster stecken. Open Subtitles ـ حسناً توقف، إنه شئ قد يحدث لأى أحد ـ طبعاً، التعلق فى النافذة
    Er muss das machen, da dieses Loch im Fenster nur etwas größer als die Breite des Roboters ist. TED يجب عليه فعل ذلك بسبب هذه الفجوة في النافذة أكبر قليلاً من عرض الروبوت.
    Ich sah Ihr Gesicht im Fenster widergespiegelt. Open Subtitles في الواقع ، لقد رأيت اٍنعكاس صورتك في النافذة
    Beim Bestatter steht schon eine Leiche im Fenster. Open Subtitles لدينا بالفعل رجل في نافذة متعهّد دفن الموتى.
    Ich will die Schreibmaschine im Fenster. Die tragbare. Open Subtitles أريد الآلة الكاتبة التي على النافذة أريد المحمولة
    Die Ermittler sahen ein handgeschriebenes Schild im Fenster seines Hauses. Open Subtitles شرطة سان فرانسيسكو وجدواعلامة يدوية على نافذة بيتِه
    Und die Frau im Fenster... Das muss auch Maria gewesen sein. Open Subtitles والسيدة الواقفة فى النافذة لآبد أنها كانت مارى أيضاً
    Und die schlamppe im Fenster. Open Subtitles ـ وهذه العاهرة التى فى النافذة ـ أى عاهرة؟
    Erst habe ich meine Sachen mit Butter bekleckert und dann bin ich im Fenster stecken geblieben. Du musst unbedingt Ben Traimer anrufen und ihm sagen, dass es nur Spaß war. Open Subtitles ـ لقد سكبتِ الزبد على كل ملابسى فى الغسالة ـ علقتِ فى النافذة and tell him you're just fooling around.
    Er hat mich im Fenster gesehen, wie geplant. Open Subtitles لقد شاهدنى فى النافذة مثلما خططنا
    Mit zitternden Händen fügte sie die letzten vier Stücke ein und starrte mit Schrecken auf das Gesicht eines Verrückten im Fenster. Open Subtitles و بيد مرتجفة وضعت آخر أربع قطع و حدقت برعب بوجه رجل مجنون هائج في النافذة
    Sie zünden den Antrieb und steuern manuell, indem sie versuchen, die Erde im Fenster zu fixieren. Open Subtitles حسنا سيتم إحتراق للوقود ثم عملية توجيه يدوي محاولين إبقاء الأرض في النافذة
    Da im Fenster des 1. Stocks. Open Subtitles في الأعلى هنالك في الطابق الثاني في النافذة
    Das ist ein chinesischer Glücksbringer, der bei Annunzio im Fenster seines Büros steht. Open Subtitles هذه تعويذة صينية للحظ الجيد احتفظ بها انوزيو في نافذة مكتبه
    Als ich vor kurzem vorbeiging, da saß er einfach im Fenster seines Ladens... und starrte vor sich hin. Open Subtitles كنت أصلح ماكينة الخياطة خاصتي ...في الجهة المقابلة من الشارع بينما كان واقفاً في نافذة متجره , محدقاً
    An Wochentagen keine Lautsprecher im Fenster. Open Subtitles أي متكلمين في نافذة على أيام الأسبوع.
    Von dem Laden am Broadway mit den hässlichen Laternen im Fenster? Open Subtitles ذلك المكان في برودواي وذلك المصباح القبيح على النافذة النادل اللئيم طالما صرخ في وجهينا
    Es würde mir reichen, im Fenster gegenüber seinen Schatten zu sehen. Open Subtitles ‫يكفيني أن أرى ظله على النافذة المقابلة. ‬
    Und da im Fenster ist eine lebensgroße Pappfigur von dir. Open Subtitles و هنالك على النافذة لوحة كرتونية مجسمة مثلك تماماً
    Der Große, den habe ich schon mal gesehen, wie er im Fenster des Postamts hängt. Open Subtitles الطويل، لقد رأيته من قبل مُعلق على نافذة مكتب البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus