Sodass aus ihm eine Art Renaissance-Mensch wurde. Und so sieht das im Film aus. | TED | حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم. |
Ja, im Film. Dies ist das wahre Leben, wovon ich rede. | Open Subtitles | نعم كان هذا في الفيلم أنا اتحدث عن الحياة الحقيقية |
Er hat die 217 in 237 verwandelt, weil das Zimmer 237 im Film das Studio repräsentiert, in dem er die Mondlandung gefälscht hat. | Open Subtitles | السبب في هذا التغيير هو أن الغرفة رقم 237 في الفيلم ترمز إلى موقع تصوير الهبوط على القمر حيث عمل هناك |
Er musste hart dafür trainieren, was im Film nicht gezeigt wird, weil es langwierig ist, mühsam und zermürbend. | Open Subtitles | حسناً، هناك الكثير من العمل الشاق في الوسط هناك للحد الذي يتخطونه عرضه بالفيلم لأنّه ممل |
Hast du nicht 'ne Kugel, auf die ich beißen kann, wie im Film? Bist du wirklich Carson Dyles Bruder? | Open Subtitles | ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟ |
im Film ist alles ganz anders. | TED | لكن، في الأفلام يبدو الأمر مختلفاً تماماً. |
Diese Spannung ist dramatische Ironie: Sie wissen mehr als die Charaktere im Film. | TED | هذا التوتر هو المفارقة الدرامية : إنك تعلم شيئا لا تعلمه الشّخصيات في الفلم. |
Das gab's mal im Film. Da hatte einer eine Versicherung für seine Frau. | Open Subtitles | رأيت هذا في فيلم ، وقع رجل وثيقة تأمين لزوجتة |
Der Scharfschütze hätte mindestens drei Leute getötet, und er wäre wie der Mann im Film gegangen. | Open Subtitles | كان ليقتل القناص ثلاث أشخاص على الأقل، و كان ليمشي مثل ذلك الرجل في الفيلم |
Aber wir werden nicht nur die Marke X als Titelsponsor haben, sondern wir werden sicher stellen, dass wir jede mögliche Kategorie im Film verkaufen werden. | TED | ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم. |
Und wenn die Frau das männliche Muster der Krankheit aufweist -- so dass sie wie Barbara im Film aussieht -- wird sie behandelt. | TED | عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج |
Hier war ich also mit einem meiner Kindheitsidole, mit dem ich jeden einzelnen Rahmen im Film zeichnete, um ein Montreal der Zukunft zu erschaffen. | TED | وها أنا كنت مع واحد من إبطال طفولتي، رسم كل إطار موجود في الفيلم لتحويل ذلك إلى مونتريال في المستقبل. |
Mit Gewichten tauchte er schneller, kam nach oben mit einem Ballon, genauso wie im Film. | TED | كان يحمل ثقلاً كي ينزل بسرعة. ويصعد ببالون، كما في الفيلم. |
Innerhalb von 12 Stunden hatte ich einen schrecklichen Sonnenbrand, genau wie Richard Dreyfuss im Film. | TED | وخلال 12 ساعة كنت مصاب بحروق شمسية مخيفة كريتشارد دريفز في الفيلم |
Sie sieht größer aus im Film. | Open Subtitles | تبدو أطول بالفيلم ألا تعتقد ذلك؟ |
DIE im Film GEZEIGTEN AUTO-ACTIONSZENEN SIND GEFÄHRLICH. ALLE STUNTS WURDEN IN KONTROLLIERTEN GEBIETEN MIT PROFESSIONELLEN STUNTLEUTEN AUF GESPERRTEN STRASSEN GEDREHT. | Open Subtitles | ألعاب السيارات التى حدثت بالفيلم فى غاية الخطورة كل الأحداث والحركات كان مخطط لها بإحكام وإحترافية من خلال طاقم كبير مدرب جيدا ولايجب إجراء أى محاولة لتقليد هذه الأحداث نهائياً |
So klang sie im Film aber nicht. | Open Subtitles | لم يكن صوتها هكذا بالفيلم. |
Ich dachte, das gibt's nur im Film. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا لا يحدث إلا فى الأفلام فقط |
Die Farbe im Film und wie das Licht die Farben kreiert, | TED | اللون في الأفلام وكيف تظهر الإضاءة الألوان، |
Das ist nicht typisch für ihre Rollen im Film, denn sie sind Teil von viel größeren Szenen. | TED | و ليس المهم في هذه المقاطع كيفية وقوعها في الفلم لأنها جزء من مشاهد أكبر. |
Und zwar wegen der Art, wie man uns Schwarze im Film dargestellt hat. | Open Subtitles | بإعتبار الطريقة التي يتخذها السود تم وضعها في فيلم |
und sagten: "Der Speisesaal sieht aus, als befände er sich in Hogwarts im Film 'Harry Potter'," und das ist auch so. | TED | وقالو " قاعة تناول الطعام هذه تبدو مثل هوجوارت في فلم "هاري بوتر " وكان ذلك صحيحا |
Manche hörte ich Englisch sprechen, Amerikaner. Wie im Film. | Open Subtitles | سمعت بعضهم يتحدثون الإنجليزية أمريكيون ، مثل الافلام |
Dem geht einer ab, wenn er Sam Jackson im Film hat, weil ihn die Weißen dann drei Stunden "Nigger" nennen können. | Open Subtitles | أقسم بالله، يجعل "سام جاكسون" يمثل في أفلامه فقط كي تناديه كل الشخصيات البيض بـ"الزنجي" لـ3 ساعات. |
Es ist ganz einfach. Es gibt nur drei Fragen, die man zu stellen braucht: Gibt es mehr als einen Charakter im Film, der weiblich ist und etwas sagt? | TED | والتي تميزت باسلوب بسيط جداً. هناك فقط ثلاثة أسئلة يجب أن تسأل: هل هناك أكثر من شخصية أنثوية في الفليم تتحدث في أكثر من مشهد ؟ |