"im flur" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الممر
        
    • في الرواق
        
    • في الردهة
        
    • في القاعة
        
    • في المدخل
        
    • بالصالة
        
    • في الممرات
        
    • بالردهة
        
    • عند المدخل
        
    • فى الصالة
        
    • في القاعةِ
        
    • في الصالة
        
    • في نهاية الرواق
        
    • بالممر
        
    • في رواق
        
    Du meinst, wie die Frau, die mich im Flur leergesaugt hat. Open Subtitles أنتِ تعنين مثل تلك المرأة التي مصت دمائي في الممر.
    Ja, ich erinnere mich, dass die Uhr im Flur kurz zuvor geschlagen hatte. Open Subtitles نعم . أنا أذكر الساعة في الممر كانت تشير إلى الساعة العاشرة أو قبلها بقليل
    Oh du meinst das Foto, das ziemlich offensichtlich im Flur vor der Tür hing? Open Subtitles اوه تقصدين ذلك الذي كان يتسكع بكل وضوح في الرواق خارج الباب ؟
    Lass uns draußen im Flur reden. Ich werde warten. Open Subtitles ـ دعينا نتحدث في الردهة ـ سأكون في الإنتظار
    Gregory sagt, wir dürfen im Flur mit seinen Hunden ein Rennen machen. Open Subtitles جريجوري يقول أن بإمكانه جعل كلبه. يعدو ذهاباً وإياباً في القاعة
    - Ok. Deine Autoschlüssel liegen im Flur, neben dem Aktenkoffer. Open Subtitles مفاتيح سيارتك في المدخل بجانب حقيبة عملك
    An dem Tag des Einschlusses unten im Flur. Open Subtitles يومَ دخلنا في الإقفال العام، قُتلَ هُناكَ في الممر
    Ich bin im Flur und wollte dir sofort Bescheid sagen. Open Subtitles انا في الممر و أردت أن تعرفي بأسرع وقت ممكن
    Dadurch kommen sie mal raus. Vielen Dank. im Flur wird nicht gerannt. Open Subtitles وأمنحهم , بعض الخروج من المنزل شكراً , لا أحد يجري في الممر
    Sie können sich die Beine vertreten. Wir treffen uns im Flur. Open Subtitles يمكنكم أن ترتاحوا قليلاً وسألقاكم في الممر
    Warum führst du sie dann im Flur und in dieser Lautstärke? Open Subtitles لو كانت خاصة , فإن السلوك في الرواق هو أن لا تتكلم بصوت عال
    Wir werden die Schließfächer aus dem Pausenraum entfernen und sie morgens im Flur aufstellen. Open Subtitles سننقل الخزائن خارج غرفة الإستراحة وسنضعهم في الرواق في الصباح
    Es sind Dämonen im Flur und auf dem Parkplatz. Ruby? Open Subtitles هناك شياطين في الرواق و في ساحة انتظار السيارات
    Wir stehen im Flur und erdulden eine peinliche Begegnung. Open Subtitles فنحن واقفون في الردهة و نواجه موقفا غير ملائم
    Wenn ich Navid im Flur über den Weg laufe, ist es, als ob ich nicht atmen kann. Open Subtitles حسنا, عندما أمر بجانب نافيد في الردهة الأمر أشبه بكوني عاجزه عن التنفس عندما أشاهد أليكسا
    Schlaf auf dem Sofa im Flur oder geh nach Hause. Open Subtitles هيّا لا مجادلة. أنت يمكن أن تنام على الأريكة في القاعة أو تذهب إلى البيت
    Jordan Washington wusste Bescheid, als er Schritte im Flur hörte! Open Subtitles جوردن واشنطن علم ما الذي سيحصل في اللحظة التي سمع فيها خطى الأقدام في القاعة.
    Er muss es gehört haben, als wir im Flur geredet haben. Open Subtitles هو يجب أن يكون عنده , uh، سمعنا عندما نحن كنّا نتكلّم في المدخل.
    Hat jemand von Ihnen am Freitagabend das Münztelefon im Flur benutzt? Open Subtitles إذا استعمل أحدكم الهاتف العمومي بالصالة بليلة الجمعة؟
    Ich habe Patienten mit schweren Verbrennungen, die im Flur auf einer Bahre liegen. Open Subtitles لدي مرضى يعانون من حروقات بالغة على عربة نقل المرضى في الممرات
    Sie deuten auf Brandbeschleunigung im Flur hin. Open Subtitles تشير على وجود مسرعات بالردهة
    Vorhin, als sie sich im Flur an mir vorbeidrängte und ich ihr Parfüm riechen konnte... Open Subtitles قبل ذلك ، عندما ضغطتني عند المدخل وأشتم ذلك العطر .. خلفرقبتها.
    Im ernst, müssen sie ihr fahrrad im Flur abstellen, pater benoit? Open Subtitles بأمانة , هل لابد أن تبقى دراجتك فى الصالة يأبت بينوت ؟
    - Sie warten im Flur, wenn Sie noch mal was sagen. Open Subtitles ساجعلك تَنتظرُ في القاعةِ إذا تَكلمت ثانيةً
    Ich sah den Schemen in Leilas Zimmer, und gestern Abend war er im Flur. Open Subtitles وبعدها ليلة الأمس كانت في الصالة.
    - Dann hör zu. Gäste-WC ist im Flur. Wir dringen von dort ein. Open Subtitles حسنا، حمام الضيوف في نهاية الرواق ستدخلان من هناك.
    Wie oft muss ich dir noch sagen, dass ihr euren Müll nicht im Flur stehenlassen sollt? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبركِ أن لا تتركِ مخلفاتكِ بالممر
    Die Zeugen haben uns beide mit der Leiche im Flur gesehen. Open Subtitles الشهود رأونا كِلنا مع الجثة في رواق الفندق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus